一、介紹是介紹,研究是研究
這本來是很清楚的事情,但是現在好像不是人人都明白。介紹是介紹別人的東西,研究是要有自己的獨創——自己發現的語言現象,自己提出的觀點或方法。現在有不少文章也看不出是在介紹還是在研究,其實大部分還是在介紹。介紹性文章就是介紹性文章,書也是一樣。譬如,我想參評研究員,我就不好拿一些介紹性文章來充當我的研究成果。
這不等于說介紹工作就沒有價值,我自己就寫了一些介紹性文章發表在外語界的雜志上。介紹性文章寫給誰看?一是給不懂外文的人看,二是給看不到外文文獻的人看,三是給沒有時間看外文文獻的人看。假如你是個外語界的研究生,當然不屬于這三種人中的任何一種,因此還得看原著,最多是先看一下別人的介紹有個大致的了解,F在有些外語研究生在論文里引用別人介紹性的文章或書,這不合適。
介紹工作要做得好也不容易。首先要吃透原著的精神,要抓住要點,然后還要用流暢易懂的語言表達出來,F在有一些介紹性文章,作者就看了一本書或一兩篇文章,也抓不住精神要點,表達的功夫又很差,別人看不懂。表達很重要,凡是表達不清楚的,大多是自己還沒有真正理解。自己還沒有真正理解,就要向別人作介紹,這也不合適。
有人覺得寫介紹文章分量不夠,還得加上些自己的評論,這才成為“評介”文章。加評論要量力而行,視野不廣闊,研究不深入,是很難做好評論的。現在的評論有的是不痛不癢,說了等于沒說;有的是無的放失,歪曲人家的意思。與其這樣,不如老老實實只做介紹,做好介紹已經不容易了。
介紹工作不見得沒有價值,重復介紹肯定沒有價值,F在重復介紹的文章和書太多,不要把寶貴的時間精力浪費了。
二、主要是研究語言,不是研究語言理論
語言學家的研究對象是什么?這本來也是個很清楚的問題,當然就是語言。研究語言的目的是探求語言的規律,要探求語言的規律就得面對各種各樣的語言現象。要探求語言結構的規律,就要面對多種多樣的語言結構;要探求語言演變的規律,就要面對語言演變的各種情形;要探求語言使用的規律,就要面對千變萬化的語言用法;要探求語言習得的規律,就要面對兒童和成人習得語言的各種狀況,F在有不少人有一種誤解,以為語言學家的研究對象不是語言而是語言理論。他們整天在研究各種各樣的理論,或者對某一種理論作深入的研究,以為這就是他的全部任務或主要任務。其實研究語言理論、對各種理論加以評判,這是語言學史學家的任務,不是語言學家的任務。語言學家的任務是研究語言。我們當然也需要有專門研究語言學史的人,但是研究語言學史的人畢竟是少數。另外,語言學史作為一門學科也有它的研究規范,要以史料為基礎,不是現在研究語言理論的那種做法。
語言學家為了研究語言,也要了解和掌握已有的一些理論,甚至去研究這些理論,但是最終目的還是為了研究好語言。語言學家在研究語言探求語言規律的時候,會提出一些理論假設,這些理論假設總要得到語言事實的驗證,提出或修正這些理論假設也是為了研究好語言。然而,目前好像有不少人把研究語言理論當作自己的主要任務,從理論到理論,空談理論,雷聲大雨點小,偶爾舉幾個語言事實的例子,那也是蜻蜓點水、隔靴搔癢,不說明問題。
語言學家也不是哲學家,可以坐在那兒從概念到概念做抽象的思考。語言學家要會調查語言,還要會“擺弄”語言材料,例如要會擴展、插入、移位、替換、刪略等等擺弄的方法,這才像個語言學家。外語界有不少人缺乏這方面的基本功,漢語界據我所知要好得多。
經常有學生和青年教師來問我:“我對某某理論很感興趣,你說這種理論會不會有發展前途?”我是多么希望聽到他們說“我對某某語言現象很感興趣,對如何解釋這些現象很感興趣,不知是否已經有人研究過這種現象!爆F在有許多論文只是把人家已經解釋過的語言現象用新的理論新的術語來重新解釋一番,不管這種新的解釋究竟比原先的解釋好在什么地方,這也是在浪費寶貴的時間和精力。
三、研究方法
呂叔湘先生生前一直提倡通過比較來研究語言,一種語言的特點必須通過和其他語言的比較才能顯現出來。漢語可以跟外語比較,現代漢語可以跟古代漢語比較,普通話可以跟各地方言比較,成人語言可以跟兒童語言比較。外語界的研究人員因為懂外語,所以有條件做漢語和外語的比較。做比較研究可以發揚他們的長處,也有利于克服他們的不足。不足就是對母語漢語缺乏科學的(語言學的)了解,要做比較研究,就要補一補這方面的不足。因此我建議外語界的人多做漢語和外語的比較研究。
比較研究可以有兩種取向,一種是為語言教學服務,或者是教中國人學外語,或者是教外國人學漢語。這種比較研究主要比較語言之間的差異,把差異講清楚才有利于學生學外語。我想外語界大多數人應該從事這一方向的比較研究。還有一種取向是通過比較探求語言的普遍規律,是透過語言之間表面上的差異找出人類語言的共性。外語界也應該有人從事這一方向的比較研究,但只能是少數人,F在外語界好像有太多的人在從事后一種研究,對前一種研究不重視。其實這兩種研究并比不出高低貴賤來,要做好都不容易,做得好的都“貴”,做得不好的都“賤”。
現在有許多外語界的人開始研究漢語,說“不研究漢語不行了,搞不出名堂來。”這個話也有點片面。一個國家的語言學家總是以自己國家的語言為主要研究對象,這是很自然的。一個語言學家首先要對自己的母語有一個科學的了解,研究自己語感最好的語言最容易搞出名堂來,這也是不言而喻的。但是這不等于說我國的語言學家只能研究漢語才能搞出名堂來。有不少外國的語言學家研究漢語搞出了名堂,為什么我們就不能研究外語搞出點名堂來?“不識廬山真面目,只緣身在此山中。”外國人看漢語,可以看出我們看不出的東西來,我們看外語也可以看出他們看不出的東西來,這就是比較的功用。關鍵不在于你研究漢語還是外語,而在于怎么個研究法。這還是跟上面兩個問題有關系,一定要想清楚:介紹不等于研究,研究的對象是語言而不是理論。高本漢研究漢語做出杰出的成績,任何一部中國語言學史的著作如果不提高本漢的名字和他的貢獻,那是不可想象的。高本漢是怎么研究漢語的?除了掌握印歐語的歷史比較法、語言調查方法以及古漢語之外,他還不辭辛苦騎著毛驢在山西等地走鄉串鎮調查方言。研究外語,想一想葉斯帕森如何研究英語,高本漢如何研究漢語,就能找出我們的差距來。
外語界有很多人急于創新,博士論文必須要有創新點,這當然是對的,但是創新不能憑空實現,不能拍拍腦袋憑幾個例子就提出一種新的觀點、建構一種新的理論框架。大膽假設過了頭,小心論證根本談不上,現在有許多這樣的“新”觀點、“新”理論,提出來后除了幾個答辯委員過問一下外,再沒有別人來關心它。創新離不開繼承,如果你想研究漢語里的問題,那就必須了解我國漢語研究所走過的道路和得失,知道有哪些問題有待解決。想研究外語也是一樣。要有問題意識,沒有具體的問題要解決,做什么研究呢?不解決問題,所以沒有人理睬你的“新”理論。
本文來自:逍遙右腦記憶 /gaozhong/105529.html
相關閱讀:高中英語專項訓練:單詞拼寫
怎樣才能使英語成績提高
英語口語練習小經驗分享
高考英語綱外詞匯必備(01)
高中英語課外讀物:清甜爽口的檸檬粟米蛋糕_課外閱讀