歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“跳槽價值”用英語怎么說?

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 高中英語 來源: 記憶方法網

大學畢業生找工作的同時,在職人員們也在忙著找更好的下家,準備跳槽。一般來說,跳槽到新公司,拿到的薪資待遇都會好于原來的公司。至于這二者中間的差距有多大,就看你的本事了。我們今天就來說說“跳槽價值”。
Jump value is the monetary difference between your current salary and what potential employers are courting you with.
所謂的“跳槽價值”指你的當前薪資與潛在雇主招募你時承諾的薪資之間的差距。
比如,你現在每月8000元,有個公司想招你過去,承諾每個月給你1萬,那么你的jump value就是2000元。
This was common in the 1990s with web developers and solution architects when they were switching jobs frequently to have jump values of five figures when all bonuses and incentives were calculated. This number was often compared against the potential for salary hikes with an existing employer over x years, but also as a way to gauge one's 'rank' or value in the .cn revolution.
這個說法在20世紀90年代的時候在網絡研發人員和方案工程師當中特別流行,他們頻繁跳槽,所有獎金和津貼之類加起來,跳槽價值能達到五位數。他們通常會用跳槽價值來跟當前就職公司在未來n年里的漲薪幅度作比較,同時,這個跳槽價值也能體現一個人在互聯網領域的地位和價值。
PS:你的“跳槽價值”有多高?


本文來自:逍遙右腦記憶 /gaozhong/1135604.html

相關閱讀:怎樣才能使英語成績提高
高中英語課外讀物:清甜爽口的檸檬粟米蛋糕_課外閱讀
高中英語專項訓練:單詞拼寫
高考英語綱外詞匯必備(01)
英語口語練習小經驗分享


国内精品久久久久久久亚洲