歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《永州八記》之鉆?潭記【賞析】注解+譯文

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 辭賦精選 來源: 記憶方法網
  鉆?潭記   鉆?潭,在西山西。其始蓋冉水自南奔注,抵山石,屈折東流;其顛委勢峻,蕩擊益暴,嚙其涯,故旁廣而中深,畢至石乃止;流沫成輪,然后徐行。其清而平者,且十畝。有樹環焉,有泉懸焉。   其上有居者,以予之亟游也,一旦款門來告曰:“不勝官租、私券之委積,既芟山而更居,愿以潭上田貿財以緩禍!   予樂而如其言。則崇其臺,延其檻,行其泉于高者而墜之潭,有聲?然。尤與中秋觀月為宜,于以見天之高,氣之迥。孰使予樂居夷而忘故土者,非茲潭也歟?   譯文   鈷?潭,在西山的西面。鈷?潭水由冉水自南向北奔流如注,碰到山石阻隔,曲折向東流去;冉水的上游和下游水勢峻急,撞擊更加激蕩,侵蝕鈷?潭的潭岸邊,潭邊廣闊而中間水深,水流沖蕩到山石才停止。水流形成車輪般的漩渦,然后才緩緩而流。潭水清澈而平緩,而且十畝有余,鈷?潭四周有樹木環繞,有瀑布垂懸而下。   山上有居住者,因我多次來游玩,一天早晨敲門就來告訴我:“(我因為)無法負擔越欠越多的官租私債,(沒辦法),想在山上鋤草開荒,并愿意賣掉我潭上的田,暫時緩解一下債”。我很高興答應了他的話。我就加高臺面,延伸欄桿,疏導高處的泉水使泉水墜落入潭中,發出了悅耳的聲音。特別是到了中秋時節賞月更為合適,可以看到天空更高,視野更加遼遠。是什么使我樂于住在這夷人地區而忘掉故土?難道不是因為這鈷?潭?   注釋   (1)鈷?(gǔ mǔ):熨斗。鈷?潭:形狀像熨斗的水潭。也有學者認為鈷?是釜鍋。   (2)冉水:即冉溪,又稱染溪。   (3)屈:通“曲”,彎曲。   (4)其顛委勢峻:其,指冉水的源頭。顛委,首尾,這里指上游和下游。勢峻,水勢峻急。   (5)蕩擊:猛烈沖擊。益暴:更加暴怒。   (6)嚙(niè)其涯:嚙,咬、啃。   涯:邊沿。這里指侵蝕著岸邊。   (7)輪:車輪般的漩渦。   (8 )然后徐行,徐:慢慢地。   (9)有樹環焉,有泉懸焉:環:環繞。焉:在那里。兼指代詞。懸:自高處而下。有樹環繞在潭上,有泉水從高處流入潭里。   (10)以余之亟(qì)游:以:因為。余:我。亟:經常,多次。因為我經常去游玩。   (11)款門:敲門。   (12)不勝官租、私券之委積:不勝:承擔不了。券:債務的借據。委積:累積的壓力。承受不了官家租稅和私人債務的重壓。   (13)芟(shān):割草。   芟山:割草開山。更居:搬遷居住的地方。   (14)貿財以緩禍:貿財,以物變賣換錢。   緩禍,緩解目前災難。這里指解救稅債之災難。   (15)崇其臺:崇,加高。   其,指示代詞,這里指潭。加高潭邊的臺沿。   (16)延其檻:延長那里的欄桿。   延:加長。   檻:欄桿。   (17)行其泉于高者墜之潭:引導那些高處的泉水,使之墜落到潭里。   (18)?(cóng)然:水聲淙淙的樣子。   (19)尤與中秋觀月為宜:尤其是在中秋晚上賞月更為適合。   (20)于以見天之高、氣之迥:在這里可以看見天空的高遠,感受到空氣的清爽。   于以:于此,在這里行。   迥:遼遠。   (21)居夷:住在夷人地區。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/cifu/294817.html

相關閱讀:清?余丙照《賦學指南》卷五:論琢句
晉?陸機《感時賦》
晉?陸機《白云賦》
漢?賈誼《吊屈原賦》
唐朝黎逢《象魏賦》《貢士謁文宣王賦》《貢舉人見於含元殿賦》《


国内精品久久久久久久亚洲