歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

齊天樂?蟋蟀

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 宋詞精選 來源: 記憶方法網
  丙辰歲⑴,與張功父⑵會飲張達可之堂。聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴回⑶末利花間,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都⑷呼為促織,善斗。好事者或以三二十萬錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之。   庾郎⑸先自吟愁賦,凄凄更聞私語。露濕銅鋪⑹,苔侵石井,都是曾聽伊處。哀音似訴。正思婦無眠,起尋機杼。曲曲屏山⑺,夜涼獨自甚情緒?   西窗又吹暗雨。為誰頻斷續,相和砧杵?候館⑻迎秋,離宮⑼吊月,別有傷心無數。豳⑽漫與⑾。笑籬落呼燈,世間兒女。寫入琴絲⑿,一聲聲更苦。 注釋  、疟綒q:宋寧宗慶元二年(1196)。   ⑵張功父:張?,字功父。南宋將領張俊之孫,有《南湖集》。張達可:不詳。  、桥峄兀杭磁腔。  、戎卸迹捍酥搞昃ń窈幽祥_封)。促織:古稱蟋蟀為促織。  、筛桑罕背娙烁,曾作《愁賦》。  、抒~鋪:銅制的鋪首,裝在門上能銜門環。  、似辽剑浩溜L上畫有遠山,故稱屏山。  、毯蝠^:迎客的館舍。  、碗x宮:皇帝出巡在外住的行宮。  、吾僭姡褐浮对娊?豳風》中的《七月》篇:“七月在野,八月在宇,九有在戶,十月蟋蟀入我床下!   ⑾漫與:即景寫詩,率然而成。  、袑懭肭俳z:譜成樂曲,入琴彈奏。 譯文   庾信早年曾吟誦《愁賦》之類的名篇,   如今,悄悄的私語聲又傳來耳畔。   夜露浸濕黃銅閃閃的門環,   蒼苔蓋滿石塊雕砌的井欄--   到處都可以聽到你的歌唱,   仿佛在傾訴人間的悲愁哀怨。   閨中少婦思念丈夫長夜無眠,   起身尋找機梭為他織就御寒的農衫,   伴著她的只有屏風上曲折的山巒,   夜涼如水,又怎樣度過這深秋的夜晚?   聽,細南又在散打西廳的窗欞,   伴著搗衣的砧杵,你的聲音似斷實連。   在客居的賓館迎來深秋的長夜,   在出巡的高官憑吊故國的月圓。   還有其他無數類似的傷心慘事,   象《豳風?七月》,都可即席成篇。   可笑的是竹籬外傳來燈籠笑語--   少年男女在捉拿蟋蟀,興趣盎然。   呵,假如把這所有的音響盡皆譜入琴曲,   那一聲聲,不知能演奏出多少人間的哀怨! 賞析   這首詞的主旋律是個“愁”字,沿秋色、秋聲、秋思運筆,布置意象,形成“物以貌求,心以理應”的特色。上闋有庚信《愁賦》比興,使秋聲、秋思宕向深處,豐富內涵。下闋用砧杵之聲比興,寫候館、離宮,其“別有傷心無數”暗指四十年前被擄到北方去的宋室君臣,他們在囚禁中迎秋吊月,又有何感!搬僭娐c”句巧妙地將上文一齊收攏!靶h落呼燈,世間兒女”,以陳廷焯的說法是“以無知兒女之樂,反襯有心人之苦”!耙宦暵暩唷,結語余音裊裊。此詞題材雖小,立意卻比較高,意境也深沉開闊得多。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/songci/365264.html

相關閱讀:《蝶戀花?庭院深深深幾許》譯文注釋_《蝶戀花?庭院深深深幾許
宋詞精選《鷓鴣天?一點殘紅欲盡時》賞析
蜀道難?李白
巫山一段云?古廟依青嶂 賞析
宋詞三百首《念奴嬌·登多景樓》


国内精品久久久久久久亚洲