[清] 袁枚
沉沉更鼓急,漸漸人聲絕。
吹燈窗更明,月照一天雪。
①、沉沉:指從遠處傳來的斷斷續續的聲音。更(gēng)鼓:舊時一夜分成五更,每更大約兩小時,晚上派專人巡夜,打鼓報道時刻,叫做“打更”,打更用的鼓叫“更鼓”。
②、絕:這里是消失的意思。
③、后兩句是說:把燈吹滅后,因為窗外有月亮,又有雪光映射,所以窗子里面反而顯得更加明亮了。
這首詩寫農歷十二月十五日夜間的所見所聞。觀察很細致,體會很深微。全詩用夜深、鼓急、人靜、窗明、雪月交輝這些具體現象描繪了凄清明凈的夜景,讀后仿佛如臨其境一般。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1175653.html
相關閱讀:古戍蒼蒼戰火寒,大荒陰森飛銀白_全詩賞析
冬柳 陸龜蒙
《歲晏行》譯文注釋_《歲晏行》點評_杜甫的詩詞
《【雙調】大德歌 冬》譯文注釋_《【雙調】大德歌 冬》點評_關漢
《南鄉子 冬夜》譯文注釋_《南鄉子 冬夜》點評_黃升的詩詞