朝代:唐代
作者:崔元翰
原文:
偶圣睹昌期,受恩慚弱質。幸逢良宴會,況是清秋日。遠岫對壺觴,澄瀾映簪紱。炮羔備豐膳,集鳳調鳴律。
薄劣廁英豪,歡娛忘衰疾。平皋行雁下,曲渚雙鳧出。
沙岸菊開花,霜枝果垂實。天文見成象,帝念資勤恤。
探道得玄珠,齋心居特室。豈如橫汾唱,其事徒驕逸。
相關內容
相關內容注釋
作者:佚名
①岫xiù:峰巒。晉?陶潛《歸去來辭》:“云無心以出岫,鳥倦飛而知還。”②觴shān?盛滿酒的杯。亦泛指酒器。
③簪紱:冠簪和纓帶。古代官員服飾。亦用以表現顯貴。
④集鳳:本意謂鳳棲于樹。后比喻聚集賢才。
⑤薄劣:低劣;拙劣。有時用為謙辭。
⑥皋?āo:水田。
⑦渚zhǔ:小洲;水中的小塊陸地。
⑧鳧fú:五代?馬縞《中華古今注?鳧》:“常在海邊沙上,食砂石皆消爛;惟食海蛤不消,隨其矢出,用為藥,倍勝者也!
⑨玄珠:黑色明珠。
⑩橫汾:據《漢武故事》,漢武帝曾巡幸河東郡,在汾水樓船上與群臣宴飲,自作《秋風辭》,其中有“泛樓舡兮濟汾河,橫中流兮揚素波”之句。后人以“橫汾”為典,用以稱頌皇帝或其作品。 古詩
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/342453.html
相關閱讀:《折桂令?對青山強整烏紗》譯文注釋_《折桂令?對青山強整烏紗
重陽節
掃花游?九日懷歸原文_翻譯和賞析_周密
《九日登巴陵置酒望洞庭水軍》譯文注釋_《九日登巴陵置酒望洞庭
九日送別原文_翻譯和賞析_王之渙古詩