朝代:唐代
作者:韋莊
原文:
年年春日異鄉悲,杜曲黃鶯可得知。更被夕陽江岸上,斷腸煙柳一絲絲。
相關內容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
我長年在外,每年一到春天的時候,獨自在他鄉不勝悲傷,坐在樹下飲酒,那樹上的黃鶯也應該了解我思鄉的心情吧。看到江岸漸落的殘陽,就仿佛心腸被撕扯成片片柳葉。
注釋
題名:鄉,《絕句》作“歸”。
岸上:席本作“上岸”。
相關內容韋莊 韋莊(約年─年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/352179.html
相關閱讀:《八月十五夜月二首》譯文注釋_《八月十五夜月二首》點評_杜甫的
相去日已遠,衣帶日已緩_全詩賞析
《訴衷情?夜寒茅店不成眠》譯文注釋_《訴衷情?夜寒茅店不成眠
靜夜思 夜思原文_翻譯和賞析_李白古詩
《出塞》譯文注釋_《出塞》點評_王昌齡的詩詞