朝代:南北朝
作者:李爽
原文:
芳樹千株發,搖蕩三陽時。氣軟來風易,枝繁度鳥遲。
春至花如錦,夏近葉成帷。
欲寄邊城客,路遠誰能持。
相關內容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
春來時,千株樹木都競相發出新芽,在夏日照耀下隨風搖蕩。夏日易多風,枝葉繁茂常易阻隔鳥兒遠飛的腳步。春來花似錦,夏日即將來臨,葉子繁茂如同帷幕低垂。遠在他鄉的游子想寄平安到家中,只是路途如此遙遠,怕無法到達。
注釋
①搖蕩:這里形容風中起舞的美妙姿態。
②三陽:太陽高照的日子,這里指炎炎夏日。
③。横ぃ∧。
相關內容
相關內容簡析
作者:佚名
這首詩是借季節的變遷而抒發自己久居在外、無法歸鄉的苦悶之情。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/363134.html
相關閱讀:《出塞》譯文注釋_《出塞》點評_王昌齡的詩詞
《訴衷情?夜寒茅店不成眠》譯文注釋_《訴衷情?夜寒茅店不成眠
《八月十五夜月二首》譯文注釋_《八月十五夜月二首》點評_杜甫的
靜夜思 夜思原文_翻譯和賞析_李白古詩
相去日已遠,衣帶日已緩_全詩賞析