朝代:明代
作者:文森
原文:
三載重陽菊,開時不在家。何期今日酒,忽對故園花。
野曠云連樹,天寒雁聚沙。
登臨無限意,何處望京華。
相關內容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
三年過去,庭院里的菊花依舊在重陽盛開,可惜我此時身在異鄉為 異客。哪里想到今日獨自飲酒,只能對著故鄉的菊花把盞,極目遠眺,遠處的云仿佛和樹連到了一起。天氣開始轉寒,大雁結隊南遷。重陽之時獨自登高,心中感慨萬千。放眼望去都是陌生的景物,惟獨看不到故鄉的蹤影。
注釋
[]何期 :哪里想到。
[]野曠云連樹:孟浩然“野曠天低樹”。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/363153.html
相關閱讀:掃花游?九日懷歸原文_翻譯和賞析_周密
《折桂令?對青山強整烏紗》譯文注釋_《折桂令?對青山強整烏紗
重陽節
《九日登巴陵置酒望洞庭水軍》譯文注釋_《九日登巴陵置酒望洞庭
九日送別原文_翻譯和賞析_王之渙古詩