歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

雨果名著《笑面人》精彩語錄(二)

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 經典語錄 來源: 記憶方法網

作者簡介:

維克多·雨果,19世紀法國浪漫主義代表作家。1802年生于法國白桑松,上有兄長二人。父親為拿破侖麾下大將。少年時期家庭因父親職業而追隨軍旅遷徙各處,雖然家庭環境困難,仍然持續接受教育。

13歲時與兄長進入寄讀學校就學,兄弟均成為學生領袖。雨果在16歲時已能創作杰出的詩句,21歲時出版詩集,聲名大噪。

43歲時法王路易·菲利普綬予上議院議員職位,自此專心從政。

1849年法國大革命爆發,法王路易被處死刑。雨果于此時期四出奔走鼓吹革命,為人民貢獻良多,贏得新共和政體的尊敬,晉封伯爵,并當選國民代表及國會議員。三年后,拿破侖第三稱帝,雨果對此大加攻擊,因此被放逐國外。

此后20年間各處漂泊,此時期完成小說《悲慘世界》(LesMiserables),同名音樂劇即依此小說改編而成。1870年法國恢復共和政體(第二共和),雨果亦結束流亡生涯,回到法國。無論政治或文學,均有貢獻。

1885年,雨果以83歲高齡辭世,于潘德拉舉行國葬。

內容簡介:

英國資產階級革命后不久,資產階級和新貴族建立了君主立憲政治體。革命的結果對人民來說,只是資本主義的枷鎖代替了封建主義的枷鎖。財富和特權集中在一小撮統治階級手里,廣大人民依舊過著苦難深重的生活

小說主人公格溫普蘭是一個爵士的后代,從小就被賣給兒童販子,成為宮廷陰謀的犧牲品。他落到兒童販子之手以后,被迫動過毀容手術,嘴角一直咧到耳根,臉孔因此始終像在怪笑一樣,成為可怕又可笑的笑面人。他卻什么都不記得。后來,他被好心的流浪人于蘇斯所收養。從此,他就跟著于蘇斯到處賣藝。格溫普蘭在見到于蘇斯之前,還在雪地上救起過一個女嬰——就是盲姑娘蒂,好心的于蘇斯也把她收養了下來。15年過去了。男孩長大成人,靠他的怪臉賣藝掙錢。他們幾個人四海飄泊,受盡貧窮與不幸的折磨,但是他們并沒有向環境屈服,他們彼此之間充滿著誠摯的感情。在顛沛流浪生活中,他和盲女孩一個丑,一個殘,卻萌生了最純、最甜美的愛情。

遺棄男孩的兒童販子在海上遭遇風暴,瀕死前他們在漂流瓶里寫下了男孩身世的秘密。突然,漂流瓶被人完好無損地打開了。格溫普蘭有機會重新獲得爵士的頭銜。但這一切原來這是國王一手策劃的陰謀。笑面人成了英國上議院議員,他必須和女公爵結婚。女公爵在不知道他的真實身份之前狂熱地追求他,此時卻翻臉無情。宮廷里充滿了丑惡。笑面人在上議院莊嚴陳述人民的苦難,卻被侮辱、輕蔑和嘲笑所包圍。在議會痛斥了貴族罪行后,回到自己的同伴那里。他決計返回苦難的民眾中間。這時蒂已經病得奄奄一息,終于去世,格溫普蘭悲痛萬分,結果投海自殺。

精彩語錄二:孤獨有一個同義詞:死亡。

富人的天堂是用窮人的地獄建造的。

人摔倒了可以爬起來,被粉碎了的便再也起不來了。陷入遐想往往會想入非非,越想越遠,結果仿佛到了另一座行星。他望著河水?不。他望著什么?陰影。不是他周圍的陰影,而是在他心里的陰影。

老人聾的是耳朵,你們聾的是理智。

靈魂里也會刮起風暴,可怕地旋轉著,把天空、海洋、黑夜、生命、死亡刮成一筆糊涂賬,刮出一種莫名其妙的恐怖。在山頂上的時候,我們望著深淵:在深谷底里的時候,我們望著天穹。

人閑久了容易行動不便,東西擱久了也最容易損壞。

什么都已淹沒,惟有柔情還漂浮在水面上。命運同大自然一樣,兇猛又頑強。第一擊令你搖動,第二擊把你連根撥起。

精神和人性一樣,是害怕空虛的。為了填滿空虛,人性拿愛情填進去;精神往往拿憎恨填進去。

命運是什么?它本是個陷阱。處境嗎?大失所望。社會嗎?充滿仇恨。人活著,無非是那顆心;人死了,無非是那個靈魂。在人心里,也有這么個陰暗角落。偏激的情感在這地方踱來踱去,發出陣陣吼叫。

女人一過青春便是寒冬,這是讓人腦火的事。

誰也不可能變得足以左右不測風云,不可能隨心所欲,想怎么干就怎么干。一種他曾信以為真的上升,這種大富在貴,這些浮光掠影全部在他腳下崩塌了。

他合上雙眼。太多的晨曦照進眼里是一種痛苦。然而,一合上眼皮,他又看到了她。略微朦朧,卻還是那么美麗。

他做好了應付一切的思想準備,卻沒有料到這一著。一個裸女,一個睡美人。

撥腳就走,談何容易。他已經試過,并沒有做到。他腳下像在夢里那樣生了根。當我們想要后退的時候,誘惑往往會把我們的腳釘在地上。前進依然可以,后退就是不行。罪惡從地下伸出無形的手臂,拉著我們往下滑。

人生就是失去,長時間地漸漸地失去我們所愛的一切。我們在身后留下一串痛苦。命運用許許多多無法忍受的痛苦折磨我們,整得我們暈頭轉向。復雜的變化造成思想上的混亂。責任心發出自相矛盾的命令。

他用最終的目光冷眼打量他剛才瞥見的那個世界;橐觯瑓s沒有愛情;家庭,卻沒有手足之情;財富,卻不講仁義;美,卻鮮廉寡恥;法律,可沒有公道;秩序,但厚此薄彼;權力集團,可缺少頭腦;權威,卻沒有權力;富麗堂皇,卻缺乏光澤。

一個勛爵,年紀輕輕便享有老人的權利;老了仍有年輕人的艷福。作惡多端,卻受到慈善家的尊敬;膽小如鼠,卻執掌指揮勇士的權力;游手好閑,但是享有勞動果實;一無所知卻能劍橋的文憑;愚不可及,能有詩人的贊美其貌不揚,總能得到女人的青睞。

我們必須回避無法回避的夢幻。夢幻猶如香味,既神秘,又善于參透。它之于思想好似芳香之于晚香玉。有時它是一種膨脹了的有毒的想法,像煙一樣無孔不入。夢幻像香花一樣能使人中毒。令人陶陶然的自殺,美妙,然而必竟是條絕路。

臉色首先是心靈的反映,說思想沒有顏色是錯的。這臉色顯然就是一種奇特的心態的表現,矛盾復合的結果。其中既有行善的愿望,又有作惡的想法,仔細察看,還可以發現一種幾近人性的東西,它可墮落到比老虎更兇殘,也可偉大到超凡入圣。這種心靈的混沌狀態是存在的。在這張臉上還有難以辨認的東西,神秘得深奧莫測。

人在厄運中的抵抗力強似他對榮華富貴的抵御能力。遇上倒霉的事能全軍而退,碰到好運道卻不盡然。貧賤是龍潭,富貴是虎穴。在雷擊下能挺起腰板的人卻因燦爛奪目的光彩而倒下。你不曾因懸崖峭壁而驚愕,卻怕被云彩和夢幻的翅膀帶走。飛升把你抬高,卻也使你變得渺小。


本文來自:逍遙右腦記憶 /yulu/1054124.html

相關閱讀:經典語錄:直掛云帆濟滄海
張茵經典語錄
佛家經典語錄
卡夫卡語錄
中國站長經典語錄


国内精品久久久久久久亚洲