歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

季羨林先生生平_沉痛悼念國學大師

關鍵詞: 名人故事 來源: 作文大全網

季羨林(1911.8.6—2009.7.11),字希逋,又字齊奘,山東臨清人。中國著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、梵文、巴利文專家、作家。他精通12國語言,對印度語文文學歷史的研究建樹頗多。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學教授、副校長、中國社科院南亞研究所所長、中國文化書院院務委員會主席、中科院院士。…&hellip,成語典故;[詳細]

季羨林的學術研究涉及的范圍

1.印度古代語言,特別是佛教梵文

2.吐火羅文

3.印度古代文學

4.印度佛教史

5.中國佛教史

6.中亞佛教史

7.唐史

8.中印文化交流史

9.中外文化交流史

10.中西文化差異和共性

11.美學和中國古代文藝理論

12.德國及西方文學

13.比較文學及民間文學

14.散文及雜文創作

季羨林的學術成就及所獲獎項

獲得的主要獎項有:

1986年論文集《印度古代語言論集》獲北京大學首屆科學研究成果獎。

1987年論文集《原始佛教的語言問題》獲北京市哲學社會科學和政策研究優秀成果榮譽獎。

1989年國家語言文字工作委員會授予“從事語言文字工作三十年”榮譽證書。

1990年論文集《中印文化關系史論文集》獲全國首屆比較文學圖書評獎活動“著作榮譽獎”。

1992年主編的《大唐西域記校注》獲全國首屆古籍整理圖書獎。

1992年,印度瓦拉納西梵文大學授予最高榮譽獎“褒揚狀”。

1997年主編的《東方語言學史》獲第三屆國家圖書獎。

1997年主編《印度古代文學史》獲國家級教學成果二等獎,1999年獲國家社會科學基金項目優秀成果獎專著二等獎。

1998年德黑蘭大學授予名譽博士學位。

1999年《季羨林文集》(24卷)獲第四屆國家圖書獎。

2000年專著《文化交流的軌跡——中華蔗糖史》獲長江讀書獎“專家著作獎”。

2000年獲得德國哥廷根大學博士學位金質證書。

2006年9月26日,在中國譯協慶祝國際翻譯日?資深翻譯家表彰大會上,季羨林被授予“翻譯文化終身成就獎”

季羨林先生的品格

季羨林先生為人所敬仰,不僅因為他的學識,還因為他的品格。他說:即使在最困難的時候,也沒有丟掉自己的良知。他在他的書,不僅是老先生個人一生的寫照,也是近百年來中國知識分子歷程的反映。季羨林先生備受關注的《病榻雜記》近日公開發行。在書中,季羨林先生用通達的文字,第一次廓清了他是如何看待這些年外界“加”在自己頭上的“國學大師”、“學界泰斗”、“國寶”這三項桂冠的,他表示:“三頂桂冠一摘,還了我一個自由自在身。身上的泡沫洗掉了,露出了真面目,皆大歡喜。”……[詳細]

2006年感動中國頒獎辭(季羨林)

【頒獎辭】智者樂,仁者壽,長者隨心所欲。一介布衣,言有物,行有格,貧賤不移,寵辱不驚。學問鑄成大地的風景,他把心匯入傳統,把心留在東方。季羨林:最難時也不丟掉良知96歲的季羨林先生長年任教北京大學,在語言學、文化學、歷史學、佛教學、印度學和比較文學等方面都有很深的造詣,研究翻譯了梵文著作和德、英等國的多部經典名著,其著作已匯編成24卷的《季羨林文集》,現在即使身居病房,每天還堅持讀書寫作。


本文來自:作文大全網 http://www.885221.com/zuowen/55549.html

国内精品久久久久久久亚洲