歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

揭秘:《紅樓夢》八十回后原稿丟失的真實原因

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 歷史典故 來源: 記憶方法網

  曹雪芹既幸運又不幸。家道的敗落,生活的困厄,倒是他的幸運,正因為他“意有所郁結,不得通其道,故述往事,見來者”,才激發起他的創作熱情,不然,世上也就不會有一部《紅樓夢》了。他的最大不幸乃是他花了十年辛苦,嘔心瀝血地寫成的“百余回大書”,居然散佚了后半部,僅止于八十回而成了殘稿。如果是天不假年,未能有足夠時間讓他寫完這部杰作倒也罷了,然而事實又并非如此,紅樓夢原稿丟失原因并非如此。

早在乾隆十九年甲戌(1754),雪芹才三十歲時,這部書稿已經“披閱(實即撰寫,因其假托小說為石頭所記,故謂)十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回”,除了個別地方尚缺詩待補,個別章回還需考慮再分開和加擬回目外,全書包括最后一回《警幻情榜》在內,都已寫完,交其親友們加批、謄清,而脂硯齋也已對它作了“重評”了。使這部巨著成為殘稿的完全是最平淡無奇的偶然原因,所以才是真正的不幸。

  我們從脂批中知道,乾隆二十一年(1756,即甲戌后兩年的丙子)五月初七日,經重評后的《紅樓夢》稿至少已有七十五回由雪芹的親友校對謄清了。凡有宜分二回、破失或缺詩等情況的都一一批出。但這次謄清稿大概已非全璧。這從十一年后(乾隆三十二年丁亥,1767)作者已逝世,其親友畸笏叟在重新翻閱此書書稿時所加的幾條批語中可以看出,其中一條說:

  茜雪至《獄神廟》方呈正文。襲人正文標目曰《花襲人有始有終》,余只見有一次謄清時,與《獄神廟慰寶玉》等五、六稿被借閱者迷失。嘆嘆!丁亥夏,畸笏叟。

  又一條說:

  《獄神廟》回有茜雪、紅玉一大回文字,惜迷失無稿。嘆嘆!丁亥夏,畸笏叟。

  又有一條說:

  寫倪二、紫英、湘蓮、玉菡俠文,皆各得傳真寫照之筆。惜《衛若蘭射圃》文字迷失無稿,嘆嘆!丁亥夏,畸笏叟。

  再一條說:

  嘆不能得見寶玉《懸崖撒手》文字為恨。丁亥夏,畸笏叟。

  批語中所說的“有一次謄清時……被借閱者迷失”,時間應該較早,“迷失”的應是作者的原稿。若再后幾年,書稿抄閱次數已多,這一稿即使丟失,那一稿仍在,當不至于成為無法彌補的憾事。從上引批語中,我們還可以推知紅樓夢原稿丟失原因以下事實:

  一、作者經“增刪五次”基本定稿后,脂硯齋等人正在加批并陸續謄清過程中,就有一些親友爭相借閱,先睹為快,也許借閱者還不止一人,借去的也有尚未來得及謄清的后半部原稿,傳來傳去,丟失的可能性是很大的。從所舉“迷失”的五、六稿的情節內容看,這五、六稿并不是連著的,有的應該比較早,如《衛若蘭射圃》,大概是寫憑金麒麟牽的線,使湘云得以與衛若蘭結緣情節的;學射之事前八十回中已有文字“作引”,可以在八十回后立即寫到。有的較遲,如《獄神廟》;最遲的如《懸崖撒手》,只能在最后幾回中,但不是末回,末回是《警幻情榜》,沒有批語說它丟失。接觸原稿最早的是脂硯齋,應是讀到過全稿的;畸笏叟好像也讀過大部分原稿,因而還記得“迷失”稿的回目和大致內容,故有“各得傳真寫照之筆”及某回是某某“正文”等語,只有《懸崖撒手》回,玩批語語氣,似乎在“迷失”前還不及讀到。

  二、這些“迷失”的稿子,都是八十回以后的,又這里少了一稿,那里少了一稿,其中缺少的也可能有緊接八十回情節的,這樣八十回之后原稿缺得太多,又是斷斷續續的,就無法再謄清了。這便是傳抄存世的《紅樓夢》稿都止于八十回的原因。

  三、上引批語都是雪芹逝世后第三年加在書稿上的,那時,跟書稿有關的諸親友也都已“相繼別去,今丁亥夏,只剩朽物(畸笏自稱)一枚”,可見《紅樓夢》原稿或謄清稿,以及八十回后除了“迷失”的五、六稿外的其余殘稿,都應仍保存在畸笏叟的手中。如果原稿八十回后尚有三十回,殘稿應尚存二十四五回。但也有研究者認為脂批所謂的“后三十回”,不應以八十回為分界線,而應以賈府事敗為分界,假設事敗寫在九十回左右,則加上“后三十回”,全書亦當有一百二十回,殘留之稿回數也更多。殘留稿都保存在畸笏處,是根據其批語的邏輯自然得出來的符合情理的結論。若非如此,畸笏就不會只嘆息五、六稿“迷失”,或僅僅以不得見《懸崖撒手》文字為恨了。


本文來自:逍遙右腦記憶 /lishi/1153292.html

相關閱讀:劉正彥是誰?劉正彥生平介紹
朱高熾誠孝張皇后簡介 朱高熾元配張皇后生平介紹
劉秀兄弟劉?結局是什么 劉秀的祖先是誰
朱元璋為什么又叫朱重八?
盤點:當今世界上十大最昂貴的書籍


国内精品久久久久久久亚洲