導語:愛情總是讓我們期望太多,從遠遠地注視到想全身心地占有,追逐讓我們疲憊,與其糾纏撕裂疼痛,不如遠遠微笑,簡單擁抱,到此為止。下面是有關愛情的英語文章,歡迎閱讀。
有關愛情的英語文章篇一:愛情是生活中的珍寶Life becomes hell without love and affection. Love is one of the hidden treasures of our life.
We are fortunate enough to live in a lovely world. Many of us would die without love and affection of other peoples. There is no thing in this world is stable except the love. The best thing is anyone can have love and affection of other peoples as long as he loves other people. Love and affection is not only available with human beings it is also available in animals. Love and affection only makes this world a meaningful place to live. Assume a situation where no people show affection and love towards others. In such situation all of our life will become a hell. This can be better understood by the following example.
Example
Assume that one guy is working as a manager in top level company. There are 50 peoples working under his charge. In a working day he goes to his job. Imagine a situation where all the 50 peoples working under his charge does not show any respect or friendliness towards him. In such a pathetic situation how a person can work to his potential. Imagine the same person is having a family with his wife and 3 children. And they also do not show any love and affection towards him. What will happen? Definitely he will become mad or die due to lack of love and affection.
Summary
The above story clearly explains the power of love and affection. Love is one of the hidden treasures of our life. Many people lose their love in search of money and wealth. Love and affection are the only fuel for our longer and healthy life. So treat every people your meet in your life as a good friend and show love and affection to them. In return you will also get love and affection from others.
沒有愛和友情,生活會變成地獄。愛是我們生活中埋藏著的一件珍寶。
我們很幸運能生活在一個可愛的世界中。沒有愛和他人的友情,我們中的許多人都會死去。除了愛,這個世界上沒有什么東西能夠長久。最令人高興的事是,只要一個人能夠愛別人,就能收獲別人的愛和友情。愛和友情不僅與人類相伴,也存在于動物之中。愛和友情確實把這個世界變成了充滿意義的生活場所。假定有這么個地方,在那里沒有人會對他人表現出愛和友情。在這種情況下,我們所有人的生活將會變成地獄。通過下面的例子,這種情況會被更好地理解。
例子
假設有一個人在一家頂尖的公司當經理。有50個人在他的手下工作。在一個工作日,他去上班。設想一個場景,工作在他手下的這50個人都沒有對他表現出任何尊敬和友好。在這樣可悲的情況下,一個人怎么能發揮最大的潛力去工作呢。設想同樣是這個人,擁有妻子和3個孩子構成的家庭。他們也沒有對他表現出任何愛和溫情。會發生什么事?他一定會瘋掉或因缺少愛和友情而死掉。
總結
上面的故事可以很清楚地解釋愛和友情的力量。愛是我們生活中埋藏的一件珍寶。許多人在尋找金錢和財富中丟掉了他們的愛。愛和友情是我們長壽和健康的唯一動力。所以,要把你生命中遇到的每個人當作好朋友一樣對待,表現出對他們的愛和友情。作為回報,你將也會得到他們的愛和友情。
有關愛情的英語文章篇二:如何讓他愛你多一點There are many ways to say to your boyfriend “I love you and I am here for you” but there is a difference between saying it and showing that you truly love the person. It is through supporting him when he is in pain and hurt that lets him know that you are there。
對你的男朋友說“我愛你,我一直都在你身邊”有許多方式,但把愛掛在嘴上和展現你對這個人的真愛是有區別的。要通過在他痛苦受傷時對他的支持讓他明白,你一直都在。
To support your boyfriend one must look for ways to make him see that you are sincere:
想要支持你的男朋友,你必須尋找一些方式,讓他看見你的誠意:
When you love a person you must show that you are there for them whatever is happening in their lives, may it be family problems, at work or something else arises. They also need our help even if they look strong all the times. Men usually try to hide away their problems and stress and seldom speak it out openly. You need to make him feel enough comfortable to let him pour his heart out. Have the instinct to sense that they have something in mind。
當你愛一個人時,你必須向他表明,不管他的生活中發生什么,也許是家庭問題、工作問題或別的問題,你都在他身邊。即使他們看上去總是很堅強,他們也需要我們的幫助。男人常常試圖掩蓋他們的問題和壓力,很少會坦然地說出來。你需要讓他感到足夠舒服,好讓他傾吐心聲。你需要具備這種直覺,可以感知他們頭腦中所想。
Be ready to listen to their heartaches when they talk to you about their frustrations or problems. They need to feel that you care but do not let them feel that you are trying to switch on a topic to avoid their confessions to you. The body language means a lot to some guys, be wary that they will be secretive
again as they usually are. To pay attention to them there might be a room for more lessons to be learned about him and how he feels。
當他們向你傾訴自己遇到的挫折和問題時,做好準備聆聽他們的心痛。他們需要感受到你的關心,但不要讓他們覺得你正在試圖轉換話題以回避他們的傾訴。對一些男人來說肢體語言很重要,所以要小心,否則他們又會像以往那樣對問題遮遮掩掩。想要注意到這些,還要多積累一些對于他和他的感受的經驗。
Show that you love them by little things such as hugs, smiles, tapping on shoulders, listening attentively
to what they tell you. Supporting them will be a greatest factor to say you have affection for them and they will just love it。
通過一些小舉動表現你對他們的愛,比如說擁抱、微笑,輕拍肩膀,仔細聆聽他們對你講的話。支持他們是對他們說你愛他們的最主要因素,他們也會喜歡這樣。
Respect your boyfriend
尊重你的男朋友
this is one way to give them a sense of self esteem to become more matured in doing their ways. Let them return back the favor to you so you will know that they really love you and you mean something for them。
尊重你的男朋友。這是讓他們獲得自尊的一種方式,讓他們在以自己的方式獲得自尊時變得更加成熟。讓他們回報給你同樣的尊重,這樣你會知道他們真的愛你,你對他們來說意味著很多。
Love them
愛他們
one thing to show that you support him is to love him in spite of his imperfections. This is the only thing that will make him feel successful and forget his imperfections
展現你對他的支持的重要一點是:盡管他有不完美之處,但你依然愛他。只有這樣才能讓他感到成功并且忘記自己的不完美。
Encourage them to talk as often。
鼓勵他們盡可能多地和你交談
Communications should not be an obstacle between the two of you. Man are oftentimes shy whether you may not notice that at all with them but there is some discouragement that houses in them. Don't talk when he does not want to. This will test that you understand him and will lead him to love you more for it。
鼓勵他們盡可能多地和你交談。溝通不應該成為你們二人之間的障礙。男人總是容易害羞,不管你是否發現了這一點,他們的確是這樣,有時他們還會有一些挫敗感。如果他不想說話,就別勉強。這是在考驗你對他的理解,會讓他更加愛你。
有關愛情的英語文章篇三:說出心里話Most people need to hear those "three little words" I love you. Once in a while, they hear them just in time.
大多數人需要聽到那“三個小字”——我愛你。有時他們就會在最需要的時候聽到。
I met Connie the day she was admitted to the hospice ward, where I worked as a volunteer. Her husband, Bill, stood nervously nearby as she was transferred from the gurney to the hospital bed. Although Connie was in the final stages of her fight against cancer, she was alert and cheerful. We got her settled in. I finished marking her name on all the hospital supplies she would be using, then asked if she needed anything.
我在康尼住進收容所病房的那天見到了她。我在那兒當義工。把她從輪床抬上病床時,她的丈夫比爾焦慮不安地站在旁邊。雖然康尼處于和癌癥搏斗的晚期,但她仍然神智清醒,精神愉快。我們把她安頓好。我在醫院提供給她使用的所有用品上標上她的名字,然后問她是否需要什么。
"Oh, yes," she said, "would you please show me how to use the TV? I enjoy the soaps so much and I don't want to get behind on what's happening." Connie was a romantic. She loved soap operas, romance novels and movies with a good love story. As we became acquainted, she confided how frustrating it was to be married 32 years to a man who often called her "a silly woman."
“啊,是的,”她說,“請告訴我怎么用電視好嗎?我非常喜歡肥皂劇,想隨時跟上進展情況。”康尼是個浪漫的人。她酷愛肥皂劇、浪漫小說和講述美好愛情故事的電影。隨著我們越來越熟,她向我吐露說,跟一個經常叫她“傻女人”的男人生活了32年有多么沮喪。
"Oh, I know Bill loves me," she said, "but he has never been one to say he loves me, or send cards to me." She sighed and looked out the window at the trees in the courtyard. "I'd give anything if he'd say 'I love you,' but it's just not in his nature."
“唉,我知道比爾愛我,”她說道,“可是他從來不說他愛我,也不給我寄賀卡。”她嘆了口氣,朝窗外庭院里的樹望去。“如果他說聲‘我愛你’,我愿意付出一切,可這根本不是他的性格。”
Bill visited Connie every day. In the beginning, he sat next to the bed while she watched the soaps. Later, when she began sleeping more, he paced up and down the hallway outside her room. Soon, when she no longer watched television and had fewer waking moments, I began spending more of my volunteer time with Bill.
比爾每天都來探望康尼。一開始,康尼看肥皂劇,他就坐在床旁。后來,她睡的時候多了,比爾就在屋外走廊里踱來踱去。不久,康尼不再看電視了,醒的時候也少了,我開始花更多的義工時間和比爾在一起。
He talked about having worked as a carpenter and how he liked to go fishing. He and Connie had no children, but they'd been enjoying retirement by traveling, until Connie got sick. Bill could not express his feelings about the fact that his wife was dying.
他談到他一直是個木工,他多么喜歡釣魚。他和康尼沒有孩子,但他們四處旅游,享受著退休生活,直到康尼得病。對他妻子病危這一事實,比爾無法表達他的感受。
One day, over coffee in the cafeteria, I got him on the subject of women and how we need romance in our lives; how we love to get sentimental1 cards and love letters.
一天,在自助餐廳喝咖啡時,我設法和比爾談起女人這個話題,談到生活中我們多么需要浪漫,多想收到充滿柔情蜜意的卡片和情書。
"Do you tell Connie you love her?" I asked (knowing his answer), and he looked at me as if I was crazy.
“你跟康尼說你愛她嗎?”我明知故問。他瞧著我,就好像我有神經病。
"I don't have to," he said. "She knows I do!"
“我沒有必要說,”他說道。“她知道我愛她!”
"I'm sure she knows," I said, reaching over and touching his hands rough, carpenter's hands that were gripping the cup as if it were the only thing he had to hang onto "but she needs to hear it, Bill. She needs to hear what she has meant to you all these years. Please think about it."
“我肯定她知道,”我說。我伸出手,觸摸著他那雙木工粗糙的手。這雙手緊握著杯子,似乎它是他需要依附的惟一東西——“可是她需要聽到它,比爾。她需要聽到所有這些年來她對你意味什么。請你考慮考慮。”
We walked back to Connie's room. Bill disappeared inside, and I left to visit another patient. Later, I saw Bill sitting by the bed. He was holding Connie's hand as she slept. The date was February 12.
我們走回康尼的房間。比爾進了屋,我走開去看望另一個病人。后來,我看見比爾坐在床邊。康尼入睡了,他握著她的一只手。那天是2月12日。
Two days later I walked down the hospice ward at noon. There stood Bill, leaning up against the wall in the hallway, staring at the floor. I already knew from the head nurse that Connie had died at 11 A.M..
兩天后的中午時分,我順著收容所病房過道向前走著。比爾站在那里,靠著墻,凝視著地面。護士長已經告訴我,康尼在上午11點故去了。
When Bill saw me, he allowed himself to come into my arms for a long time. His face was wet with tears and he was trembling. Finally, he leaned back against the wall and took a deep breath.
比爾看見我后,讓我擁抱了他許久。他滿臉淚水,渾身顫抖。最后,他向后靠在墻上,深深地吸了一口氣。
"I have to say something," he said. "I have to say how good I feel about telling her." He stopped to blow his nose. "I thought a lot about what you said, and this morning I told her how much I loved her... and loved being married to her. You shoulda2 seen her smile!"
“我有話非說不可,”他說道。“我得說,對她說出來,感覺真是好極了。”他停下來擤鼻子。“你說的話我想了很多;今天早上我對她說我多么愛她……我多么珍惜和她結為夫妻。你真該看看她的笑容!”
I went into the room to say my own goodbye to Connie. There, on the bedside table, was a large Valentine card from Bill. You know, the sentimental kind that says, "To my wonderful wife... I love you."
我走進康尼的房間,親自去和她告別 。我看見,床頭桌上放著一張比爾給她的大大的情人節賀卡——就是那種充滿柔情蜜意的賀卡,上面寫著:“給我出色的妻子……我愛你。”
本文來自:逍遙右腦記憶 /lizhi/1303083.html
相關閱讀:英語勵志故事:成功的原則
勵志的話 英語
經典勵志英語100句
精選關于讀書的英語勵志名言警句
勵志英語成語集錦