導語:在這個英語倍受重視的今天,學習英語的年齡大大提前了,從早前的初中開始接觸英語到今天小學開始正式學習英語,甚至大部分學前兒童在幼兒園就開始接觸英語。在此小編整理了適合三年級小學生的英語小故事,歡迎閱讀。
篇一:適合三年級小學生的英語小故事The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
老貓
一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。 于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
篇二:適合三年級小學生的英語小故事The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
城里老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了?墒钦斔麄円_始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。 過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。”
篇三:適合三年級小學生的英語小故事The story about nails
釘子的故事
寬容比狹隘好,盡量寬容他人;口頭的傷害同身體的傷害一樣傷人。這就是下面的這個故事告訴我們的道理!
A little boy had a bad temper. His father gave him some nails and said, “When you lose your temper, hammer a nail into the wall.”
The first day, he hammered 37 nails. As time went by, he had fewer and fewer nails. He thought it was easier to hold his temper than to hammer the nails into the wall. Then, he didn’t lose his temper at all. He told his father about it. His father said, “Pull out one nail, every time you can hold your temper.” At last, the little boy pulled out all the nails.
The father took his son to the wall, and said, “Look at the holes in the wall. The wall will never be the same as before. What you say in anger can hurt other people. No matter how many times you say ‘I’m sorry’, the wound is still there.”
一個小男孩脾氣很壞。他的父親就給了他一些釘子并說道:“當你發脾氣時,就釘一根釘子在墻上。”
第一天,小男孩釘下了37根釘子。后來釘子變得越來越少。他覺得控制自己的脾氣要比釘下那些釘子容易些。終于有一天,他再也不亂發脾氣了。他把此事告訴了他父親。他父親說:“每當你能控制脾氣時,就拔出一根釘子。”后來,男孩拔出了所有的釘子。
父親帶著小男孩來到墻邊說:“孩子,看看那些墻上的洞,這面墻永遠不能恢復得和從前一樣了。你生氣時所說的話,會傷害到別人。不管你說多少次‘對不起’,那個傷口將永遠存在。”
篇四:適合三年級小學生的英語小故事THE WOLF AND THE LAMBA
微信截圖_0628154809.png
Wolf meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."
一只狼瞧見一只迷路失群的小羊,決定暫緩下毒手,想先找一些理由,對小羊證明自己有吃它的權利。它就說:「小鬼!你去年曾經罵過我!剐⊙蚩蓱z地說:「老實說,我去年還沒有出生呢!估窃僬f:「你在我的草地上吃過草。」
"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
小羊回答說:「不,好先生,我還未曾嘗過草的味道呢!估怯终f:「你喝過我井里的水!剐⊙蚪械溃骸覆唬覐臎]有喝過水,因為直到今天為止,我都是吃著母親的奶汁!估且宦犨@話,便抓住它,把它吃下去,便說:「好!即使你駁倒我每一句話,我終究要吃晚餐的!」暴君總有他暴行的借口。
本文來自:逍遙右腦記憶 /lizhi/1311645.html
相關閱讀:勵志的話 英語
經典勵志英語100句
勵志英語成語集錦
英語勵志故事:成功的原則
精選關于讀書的英語勵志名言警句