歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

雙語的心靈雞湯小故事勵志類?

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 勵志英語 來源: 記憶方法網

  導語:食物營養人的身體,書滋養人的心靈。分享幾則雙語的心靈雞湯小故事勵志類,歡迎閱讀。

  篇一:雙語的心靈雞湯小故事勵志類

  A spider and three 一只蜘蛛和三個人

  After the rain, a difficult spider to the wall has been fragmented network, due to damp walls, it must climb the height, it will fall, which one to climb, repeatedly falling and… No. a person to see, and he sighed to himself: "my life as this spider is not it? busy and no income." Thus, he increasingly depressed. See the second person, he said: this spider really stupid, why do not dry place from the next to climb up to look around? I'll be as stupid as it can not. Thus, he becomes wise up. See the third person, he immediately spiders keep the spirit of war touched. So he has become strong.

  雨后,一只蜘蛛艱難地向墻上已經支離破碎的網爬去,由于墻壁潮濕,它爬到一定的高度,就會掉下來,它一次次地向上爬,一次次地又掉下來……第一個人看到了,他嘆了一口氣,自言自語:“我的一生不正如這只蜘蛛嗎?忙忙碌碌而無所得。”于是,他日漸消沉。第二個人看到了,他說:這只蜘蛛真愚蠢,為什么不從旁邊干燥的地方繞一下爬上去?我以后可不能像它那樣愚蠢。于是,他變得聰明起來。第三個人看到了,他立刻被蜘蛛屢敗屢戰的精神感動了。于是,他變得堅強起來。

  Tip: The mentality of those who are successful can be found everywhere the power of success.

  秘訣:有成功心態者處處都能發覺成功的力量。

  篇二:雙語的心靈雞湯小故事勵志類

  A boy found an eagle's egg and he put it in the nest of a prairie chicken. The eagle hatched and thought he was a chicken. He grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of wings. It was a dreary life. Gradually the eagle grew older and bitter. One day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air, high above the mountains.

  "Oh, I wish I could fly like that!" said the eagle. The chicken replied, "Don't give it another thought. That's the mighty eagle, the king of all birds-you could never be like him!" And the eagle didn't give it another thought. He went on cackling and complaining about life. He died thinking he was a prairie chicken. My friends, you too were born an eagle. The Creator intended you to be an eagle, so don’t listen to the prairie chickens!

  一個小男孩發現了一只老鷹下的蛋,把它放進了一只山雞的窩里。鷹被孵出來了,但他以為自己是一只山雞。漸漸的他長大了,卻做著山雞所做的事---從泥土里尋找食物,做短距離的飛翔,翅膀還啪啪作響。生活非常沉悶,漸漸地鷹長大了,也越來越苦惱。有一天,他和他的山雞朋友看見一只美麗的鳥在天空翱翔,飛的比山還高。

  “哦,我要能飛的那么高該多好啊!”鷹說。山雞回答說,“不要想了,那是兇猛無比的鷹,鳥中之王---你不可能像他一樣!”于是鷹放棄了那個念頭。他繼續咯咯地叫,不停的抱怨生活。最后他死了,依然認為自己是一只山雞。朋友們,你們天生就是雄鷹。造物主有意把你造就成一只雄鷹,所以不要聽信山雞的話!

  篇三:雙語的心靈雞湯小故事勵志類

  此一時,彼一時

  One day, a king was travelling in his own land. He saw a farmer so absorbed in his work that he did not even notice a snake coiling round his leg.

  一天,國王在他的國家巡游,看見一個農夫正專心地鋤地,以至連一條蛇纏住他的腿都沒有發覺。

  The king shouted,“Dear man, there is a snake on your leg!”

  國王大聲驚叫起來:“漢子,你的腿被一條蛇纏住了呀!”

  The farmer just shook the snake off and continued his work.

  農夫抖了抖腿把蛇甩開,然后繼續鋤地。

  The king was very curious and asked,“Dear man, don't you know that the snake can harm you? You ignored it and kept working. Is the work more important than your life?”

  國王感到很奇怪,問:“漢子,你不知道那蛇會咬傷你嗎?你卻滿不在乎地干活,難道干活比你的命還重要嗎?”

  The farmer said,“Your Majesty, the only thing that is threatening me is not the snake but the food. If I don't work hard, when the next spring comes, my family members will starve to death!”

  農夫說:“陛下,真正威脅我生命的不是蛇,而是食物。如果我不拼命耕作,明年春天一到,我一家老小就全餓死了!”

  The king sympathized with the farmer and he instructed his prime minister to give the farmer a big sum of money.

  國王聽了,很同情這個農夫的處境,他命令首相給了農夫一大筆救濟金。

  A year later, the king met the farmer again. He was well dressed and looked rather plump. He was not farming now but there was a bandage on his right arm.

  一年后,國王又遇見了那個農夫。他衣著華麗,腦滿腸肥,甚為富裕。他沒有鋤地,右臂纏著繃帶。

  The king asked him,“Dear man, what happened to your arm?”

  國王上前問他:“漢子,你的胳膊怎么啦?”

  “Your Majesty,”the farmer replied,“my finger was pricked by a thorn on the pumpkin. Now I need a rest to take care of my arm.”

  “陛下!”農夫答道,“我的手指被南瓜刺扎了一下,F在我需要休息來養養胳膊。”

  The king was astonished.“When you were such a poor man, you were not afraid of a snake bite. You only kept working hard. But now you need a rest after being pricked by a little thorn on the pumpkin!”

  國王驚嘆道:“啊!想當年你窮的時候,蛇都不怕,拼命地干活,F在讓南瓜刺扎了一下就想歇息了!”

  The farmer said,“Your Majesty, you have forgotten what people usually say: that was before, now it is different!”

  農夫說:“尊敬的國王,您忘了人們常說:此一時,彼一時嘛!”


本文來自:逍遙右腦記憶 /lizhi/744861.html

相關閱讀:英語勵志故事:成功的原則
勵志的話 英語
精選關于讀書的英語勵志名言警句
勵志英語成語集錦
經典勵志英語100句


国内精品久久久久久久亚洲