歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

帶翻譯的英語晨讀勵志文章初二

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 勵志英語 來源: 記憶方法網

  導語:古人云:“一年之計在于春,一日之計在于晨。”充分利用早晨的時間,讓學生多讀書大有益處,下什么帶翻譯的英語晨讀勵志文章初二,歡迎欣賞。

  篇一:帶翻譯的英語晨讀勵志文章初二

  如何讓空虛的生活充實起來

  by Albert J Nesbitt

  艾伯特.內斯比特

  One day about fifteen years ago I suddenly came face to face with myself and realized there was something quite empty about my life.

  大約15年前的一天,我在面對自己時,突然覺得自己的生活很空虛。

  My friends and associates perhaps didn’t see it. By the generally accepted standards, I was “successful,” I was head of a prosperous manufacturing concern and led what is usually referred to as an “active” life, both socially and in business.

  也許這是朋友和同事所無法理解的。按照公認的標準來看,我是一位“成功者”。我領導著一個生意不錯的制造公司,是社交界及商界中的“活躍分子”。然而,對我而言,這些并沒有太大的意義。我始終都在圈內轉來轉去。

  But it didn’t seem to me to be adding up to anything. I was going around in circles. I worked hard, played hard, and pretty soon I discovered I was hitting the highballs harder than I needed. I wasn’t a candidate for Alcoholics Anonymous, but to be honest with myself I had to admit I was drinking more than was good for me. It may have been out of sheer boredom.

  我努力工作,盡情享樂,但很快就發現自己喝酒有些過多。雖然我并不準備加入嗜酒者互誡協會,但說真的,我不得不承認自己喝了太多的酒。也許,這是因為我的生活實在太無聊了。

  I began to wonder what to do. It occurred to me that I might have gotten myself too tightly wrapped up in my job, to the sacrifice of the basic but non-materialistic values of life. It struck me abruptly that I was being quite selfish, that my major interest in people was in what they meant to me, what they represented as business contacts or employees, not what I might mean to them.

  于是,我開始想著去做點什么。突然,我想到或許是由于自己將過多的精力投入工作,卻付出了失去最基本精神生活價值的代價。我頓時明白:自己一向都很自私,我只對別人對我意味著什么,作為我的生意伙伴或員工會為我帶來什么價值感興趣,而不在意我對他們而言意義何在。

  I remembered that as my mother sent me to Sunday school as a boy, and encouraged me to sing in the church choir, she used to tell me that the value of what she called a good Christian background was in having something to tie to. I put in a little thought recalling the Golden Rule and some of the other first principles of Christianity. I began to get interested in YMCA work.

  記得孩提時,母親常告訴我,一位虔誠信徒的人生價值在于他擁有精神的寄托。當時,她還送我去主日學校學習,并鼓勵我參加教堂唱詩班。我努力在腦海中回想著《圣經》中的金箴和基督教義中一些最重要的信條。于是,我開始對基督教青年會的工作感興趣了。

  It happened that just at this time we were having some bitter fights with the union at our plant. Then one day it occurred to me: What really is their point of view, and why? I began to see a basis for their suspicions, their often chip-on-shoulder point of view, and I determined to do something about it.

  湊巧的是,那時我們與工廠工會之間發生了一些尖銳的摩擦。后來的一天,我突然想到:他們真正的觀點是什么?為什么會這樣?我開始明白他們為何會對我們產生懷疑,并常持敵對態度,于是我決定采取相應的行動。

  We endeavored to apply—literally apply—Christian principles to our dealing with employees, to practice, for example, something of the Golden Rule.

  在處理與員工間的問題時,我們試圖將基督教的信條應用甚至照搬到其中,比如說,將金箴中的某些忠告付諸行動。

  The men’s response, once they were convinced we were sincere, was remarkable. The effort has paid for its pains, and I don’t mean in dollars. I mean in dividends of human dignity, of a man’s pride in his job and in the company, knowing that he is no longer just a cog but a live personal part of it and that it doesn’t matter whether he belongs to a certain church or whether the pigmentation of his skin is light or dark.

  當人們相信我們的誠意,自然就會作出良好的回應。這種做法痛苦但卻有所回報。我所說的回報并非金錢,而是人的尊嚴,會使一個人為他的工作與公司而驕傲。他明白,自己不再是一個微不足道的小齒輪,而是公司中生動鮮活的一分子,公司不會在乎他屬于哪個教會,或是膚色深淺。

  But I can speak with most authority on how this change of attitude affected me and my personal outlook on life. Perhaps, again, many of my friends did not notice the difference.

  然而,我可以肯定地說,我和我的人生觀正是因這種態度而發生了轉變。也許,對于我的變化,多數朋友并沒有發現。

  But I noticed it. That feeling of emptiness, into which I was pouring cocktails out of boredom, was filling up instead with a purpose: to live a full life with an awareness and appreciation of other people. I do not pretend for a second that I have suddenly become a paragon. My faults are still legion and I know them.

  但是,我自己注意到了。曾經用酗酒來排遣的空虛感,如今已不復存在,取而代之的是明確的目標:充實地生活,關注并尊重他人的存在。我并不假裝自己已經成了一個典范,我明白自己還有許多缺點。

  But it seems to me better to have a little religion and practice it than think piously and do nothing about it. I feel better adjusted, more mature than I ever have in my life before. I have no fear. I say this not boastfully but in all humility. The actual application of Christian principles has changed my life.

  但是,在我看來,與其什么都不做地虔誠思考,不如擁有一點宗教信仰并將其付諸實踐。我感覺,相比以前,自己得到了更好的調整,也更為成熟了。我無所畏懼。我之所以這么說,并非吹噓,而是滿懷謙卑。我的生活也因將基督教信條付諸實踐而發生了改變。

  篇二:帶翻譯的英語晨讀勵志文章初二

  別讓抑郁束縛你

  Depression is like a plague that hits every one of us at some point in life. Everyone copes with it in their own way, but oftentimes it's hard to understand what exactly you feel and why you feel like that. Feeling depressed for a few minutes and hours is a healthy reaction to a hard situation or event. However, when you let this feeling stay with you for longer, you risk losing yourself and ruining your life. Even though you probably need to see your doctor, these depression quotes may help you understand your true and deep feelings to know how to get rid of this plague.

  抑郁就像瘟神,每個人一生中都有遇上的時候。每個人有自己對抗抑郁的方式,但通常別人很難理解那究竟是什么感覺,也不理解你為什么會有那樣的感覺。抑郁幾分鐘或幾小時都是面對糟糕處境和事情的健康反應。然而,你要是讓這種情緒持續更久,你就會有迷失自己、毀掉生活的風險。即使你可能需要去看看醫生,但這些關于抑郁的引文會有助于你理解自己真實的深切的感受,以便知道如何擺脫掉這個瘟神。

  1. Mood swings

  1. 情緒波動

  “I'll never forget how the depression and loneliness felt good and bad at the same time. Still does.” It's Henry Rollins' quote that often relates to me. One minute I feel the happiest person in the world and the next minute I feel awfully sad. I feel happy because I'm alone, but feel depressed because I'm lonely. It's actually confused feeling.

  “我永遠不會忘記抑郁和孤獨是如何使我同時感覺又好又壞的,現在依然如此。”這是亨利•羅林斯的話,我常有這種感受,前一分鐘還感覺自己是世界上最幸福的人,下一分鐘就特別傷心。我快樂是因為我獨自一人,但抑郁是因為我感覺孤獨,這感覺真令人迷惑。

  2. Daytime nightmare

  2. 白天是惡夢

  “I didn't want to wake up. I was having a much better time asleep. And that's really sad. It was almost like a reverse nightmare, like when you wake up from a nightmare you're so relieved. I woke up into a nightmare.” – Ned Vizzini

  “我不想醒來,睡覺時更開心。多悲哀呀,就像惡夢顛倒了。正如你從惡夢中醒來時感覺很輕松一樣,我醒來反而是惡夢的開始。”——內德•威茲尼。

  If you are prone to depression, this feeling probably sounds familiar to you. Depressed and sad people have a tendency to sleep in but it's not the solution. Exercise is a better option.

  如果你容易郁悶,這種感覺,你聽起來可能感覺很熟悉。抑郁和傷心的人愿意睡覺,但睡覺不能解決問題,鍛煉才是更好的選擇。

  3. Serious disease

  3. 重病

  Chronic depression isn't just bad feeling. It's a sign that you need a professional help. If you see someone feeling depressed all the time, don't ignore them. It's crucial that people start treating depression as a serious disease and consult doctor when they can't find the way out.

  Barbara Kingsolver said it better than me, “There is no point treating a depressed person as though she were just feeling sad, saying, ‘There now, hang on, you'll get over it.’ Sadness is more or less like a head cold- with patience, it passes. Depression is like cancer.”

  長期抑郁不僅僅是感覺不好,這表明你需要專業的幫助。如果你看見某個人總是很郁悶,不要不當回事。人們要開始把抑郁當成重病來對待,這很重要,自己解決不了時要咨詢醫生。

  4. A cage without a key

  芭芭拉•金索佛說得比我好:“把抑郁當悲傷來對待,就只是跟他說‘沒事,堅持住,你能挺過去的’,這樣沒有任何意義。傷心有點像頭痛,只要有耐心你就能挺過去,而抑郁卻像癌癥。”

  As Elizabeth Wurtzel profoundly said, “That's the thing about depression: A human being can survive almost anything, as long as she sees the end in sight. But depression is so insidious, and it compounds daily, that it's impossible to ever see the end. The fog is like a cage without a key.” The only thing I can add is to stay strong and don't feel ashamed to seek help… Like she said we are strong enough to survive anything, depression is no exception.

  4. 沒有鑰匙的牢籠

  5. There’s always hope

  伊麗莎白•沃澤爾意味深長地說道:“抑郁就是這樣的:一個人能捱過任何事,只要她能見到曙光。但抑郁很狡猾,它每天都在加劇,根本看不到盡頭。這團迷霧就像是沒有鑰匙的牢籠。”我唯一需要補充的是要堅強,不要羞于向別人求助……如她所說,我們很堅強能捱過任何事,抑郁也不例外。

  Unfortunately, most depressed people refuse to ask for help. Whether they don't recognize their problem or they wish to get rid of it, they believe telling someone about their feelings is a shame. It's not, actually. Many celebrities and ordinary people consult doctors when they feel depressed and they don't feel ashamed. It's life.

  5. 總會有希望

  Hopefully, Howie Mandel's quote will inspire you to ask for help: “There isn't anybody out there who doesn't have a mental health issue, whether it's depression, anxiety, or how to cope with relationships. Having OCD is not an embarrassment anymore – for me. Just know that there is help and your life could be better if you go out and seek the help.”

  不幸的是,很多抑郁的人不愿意尋求幫助。無論是沒意識到自己問題的人,還是希望擺脫抑郁的人,都認為告訴別人自己的感受很丟臉。其實不然。很多名人和普通人抑郁時都會咨詢醫生,他們并不覺得丟人。這就是生活。

  Depression is a harsh feeling. When you recognize all the symptoms and ask for help at once, though, you can feel better in a matter of a week. Love yourself. Don't let anyone hurt you. Surround yourself with positive people. Do what makes you happy. And nourish your positive attitude on a daily basis. These are tiny pieces of advice I can give you.

  所幸,霍伊•曼德爾的話能鼓勵你去求助:“沒有什么人沒有精神方面的問題,無論遇到的是抑郁、焦慮或是如何處理人際關系的問題,對我而言,有強迫癥也不再是尷尬的事,你只需知道如果你去求助,就有人會幫你,你的生活也會變得更好。”

  抑郁是一種酷刑,你一發現自己有抑郁的癥狀就要馬上尋求幫助,一周左右你就會恢復。要愛你自己,不要讓任何人傷害你。要和積極的人在一起,做能讓自己開心的事,每天培養積極態度。以上就是我能給你的幾條小建議。


本文來自:逍遙右腦記憶 /lizhi/813525.html

相關閱讀:經典勵志英語100句
勵志的話 英語
精選關于讀書的英語勵志名言警句
勵志英語成語集錦
英語勵志故事:成功的原則


国内精品久久久久久久亚洲