(一)文言文閱讀(19分) 閱讀下面的文言文,完成后面各題。袁盎者,楚人也,字絲。父故為群盜,徙處安陵。高后時,盎嘗為呂祿舍人。及孝文帝即位,盎兄噲任盎為中郎。絳侯①為丞相,朝罷趨出,意得甚。上禮之恭,常目送之。袁盎進曰:“陛下以丞相何如人?”上曰:“社稷臣!卑辉唬骸絳侯所謂功臣非社稷臣社稷臣主在與在主亡與亡方呂后時諸呂用事擅相王劉氏不絕如帶是時絳侯為太尉主兵柄弗能正。呂后崩,大臣相與共畔諸呂,太尉主兵,適會其成功,所謂功臣,非社稷臣。丞相如有驕主色。陛下謙讓,臣主失禮,竊為陛下不取也!焙蟪,上益莊,丞相益畏。已而絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今兒廷毀我!”盎遂不謝。及絳侯免相之國,國人上書告以為反,征系清室,宗室諸公莫敢為言,唯袁盎明絳侯無罪。絳侯得釋,盎頗有力。絳侯乃大與盎結交。袁盎常引大體慷慨;抡呲w同以數幸,常害袁盎,袁盎患之。盎兄子種為常侍騎,持節夾乘,說盎曰:“君與斗,廷辱之,使其毀不用!毙⑽牡鄢,趙同參乘,袁盎伏車前曰:“臣聞天子所與共六尺輿者,皆天下豪英。今漢雖乏人,陛下獨奈何與刀鋸余人載!”于是上笑,下趙同。趙同泣下車。上幸上林②,皇后、慎夫人從。其在禁中,常同席坐。及坐,郎署長布席,袁盎引卻慎夫人坐。慎夫人怒,不肯坐。上亦怒,起,入禁中。盎因前說曰:“臣聞尊卑有序則上下和。今陛下既已立后,慎夫人乃妾,妾主豈可與同坐哉!適所以失尊卑矣。且陛下幸之,即厚賜之。陛下所以為慎夫人,適所以禍之。陛下獨不見‘人彘’乎?”于是上乃說,召語慎夫人。慎夫人賜盎金五十斤。然袁盎亦以數直諫,不得久居中,調為隴西都尉。
5.B
6.D
7.
(1)過了不久,絳侯怨恨袁盎說:“我與你的兄長有交情,現在你小子卻在朝廷上毀謗我!”袁盎也不向他道歉。
(2)我聽說與天子共乘高大車輿的人,都是天下的英雄豪杰。如今漢王朝雖然缺乏人才,陛下為什么單單要和一個受過刀鋸之刑的人同坐一輛車呢!”
【考點定位】理解與現代漢語不同的句式和用法。能力層級為理解B。
【名師點睛】先斷易,再斷難。首先默讀一至兩遍,大體了解文段語意,憑語感將能斷開的先斷開,逐步縮小范圍,然后集中精力分析難斷處。文言文中,名詞常作主語、賓語、定語。斷句時可先找出名詞,如人名、地名、國名、朝代名、官職名等。然后再考慮有哪些人,人物間是什么關系;有什么事,有什么過程和結果。句中共有三個人物(“絳侯”“社稷臣”“諸呂”),兩個官名(“社稷臣”“太尉”);句中動詞有“用事、擅相王、主兵柄”等。然后以動詞為中心,弄清人物間的關系,了解事件的經過,斷好對稱句“主在與在/主亡與亡”與“主兵柄/弗能正”這兩句。“諸呂用事/擅相王/劉氏不絕如帶”這樣的難句留在最后斷。
5.
【試題分析】本題考查古代文化常識。即在閱讀材料中選取四個具有古代傳統文化內涵的詞語,對相關內容進行解釋,反映其中的文化意義,要求考生選擇出不正確的一項。給出的大多是常見的傳統文化現象?刹扇≌n內常識回顧法來判斷對錯。B項謚號有褒有貶,周厲王的“厲”是貶義,“殺戮無辜曰厲”。“古代帝王、諸侯、卿大夫、高官大臣等死后,朝廷根據他們的生平行為給予一種稱號以表彰其功績,稱為謚或謚號”中的“表彰其功績”錯,應為“褒貶善惡”。
【考點定位】本題重點考查考生理解分析能力。能力層級為B級。
【名師點睛】考常識,關鍵是懂常識。在復習備考時,我們應關注傳統文化中事關人物稱謂、作品命名、古代官職和科舉、地理常識和宗法禮俗、服飾和器物、古代音樂和歷代刑罰等相關知識的積累。特別是涉及科舉、官職、禮俗、建筑、典籍五大方面的常識要勤于梳理記憶。高考一般考查課本里學過或涉及的文化常識。因此,我們在復習中要做有心人,將課本上注解中出現的文化常識熟記于心,這樣才能從容應試。
6.
【試題分析】本題考查學生分析篩選文中信息的能力。D項“袁盎拉慎夫人入座”錯,原文是“袁盎引卻慎夫人坐!奔丛贿^來將慎夫人的坐墊(座位)向后拉了一些,引,拉,卻,后退,這樣慎夫人就不能和皇后平起平坐了。從下文也可以看出,袁盎強調妾主之間尊卑有序,慎夫人是妾,是不能和皇后平起平坐的!摆w概在洪州任上,終因澠池縣令張誥的過失受牽連而被免職”時間錯位,原文是“加直集賢院。坐失舉澠池令張誥免”,是升任直集賢院后的事,而非洪州任上。
【考點定位】篩選文中的信息。能力層級為C。
【名師點睛】一看人,二看事,三看時和地。正確解答這類題,需仔細閱讀全文,比較準確全面地把握文章所寫的人物、事件、時間、地點。然后將選項跟原文中的有關內容進行對照,找出錯論。本題設計了事件與時間的雙重錯誤。
【考點定位】理解并翻譯文中的句子。能力層級為理解B。
【名師點睛】文言文翻譯首先要找出關鍵字或句式進行翻譯,一般為直譯。最基本的方法就是替換、組詞、保留、省略。對古今異義的詞語要“替換”;對古今詞義大體一致的詞語則“組詞”;對特殊的地名、人名等要“保留”;對古漢語中的同義反復的詞語可以“省略”其中一個,有些虛詞不必要或難于恰當翻譯出來的也可以“省略”,但特殊句式一定要翻譯出來。
【參考譯文】
袁盎是楚地人,字絲。他的父親從前曾經與強盜為伍,后來搬遷定居在安陵。呂后時期,袁盎曾經當過呂后侄呂祿的家臣。等到漢文帝登上了皇帝位,袁盎的哥哥袁噲保舉他做了中郎的官。
絳侯周勃擔任丞相,朝覲之后,便急急忙忙地走出朝廷,很是躊躇滿志;噬蠈λ浅9Ь矗3D克退。袁盎進諫說:“陛下以為丞相絳侯是什么樣的人?”皇上說:“他是國家的重臣!痹徽f:“絳侯是通常所說的功臣,并不是國家的重臣。國家的重臣能與皇上生死與共。當呂后的時候,諸呂掌權,擅自爭相為王,以致使劉家的天下就像絲帶一樣的細微,幾乎快要斷絕。在這個時候,絳侯周勃當太尉,掌握兵權,不能匡正挽救。呂后逝世,大臣們一起共同反對諸呂,太尉掌握兵權,又恰好遇到那個成功的機會,所以他是通常所說的功臣,而不是國家的重臣。丞相如果對皇上表現出驕傲的神色,而陛下卻謙虛退讓,臣下與主上都違背了禮節,我私下認為陛下不應該采取這種態度。”以后在上朝的時候,皇上逐漸威嚴起來,丞相也逐漸敬畏起來。過了不久,丞相怨恨袁盎說:“我與你的兄長袁噲有交情,現在你小子卻在朝廷上毀謗我!”袁盎也不向他謝罪。
等到絳侯被免除了丞相的職位,回到自己的封國,封國中有人上書告發他謀反,于是絳侯被召進京,囚禁在監獄中;首逯械囊恍┕疃疾桓姨嫠f話,只有袁盎證明絳侯無罪。絳侯得以被釋放,袁盎出了不少力。絳侯于是與袁盎傾心結交。
袁盎常常稱引些有關大局的道理,說得慷慨激昂;鹿仝w同因為不只一次地受到皇上的寵幸,常常暗中傷害袁盎,袁盎為此感到憂慮。袁盎的侄兒袁種擔任侍從騎士,手持符節護衛在皇帝左右。袁種勸說袁盎說:“你和他相斗,在朝廷上侮辱他,使他所毀謗的話不起作用。”漢文帝出巡,趙同陪同乘車,袁盎伏在車前,說道:“我聽說陪同天子共乘高大車輿的人,都是天下的英雄豪杰。如今漢王朝雖然缺乏人才,陛下為什么單單要和宦官同坐一輛車呢!”于是皇上笑著讓趙同下去,趙同流著眼淚下了車。
皇上駕臨上林苑,竇皇后、慎夫人跟從。她們在宮中的時候,慎夫人常常是同席而坐。這次,等到就坐的時候,郎署長布置坐席,袁盎把慎夫人的坐席向后拉退了一些。慎夫人生氣,不肯就坐;噬弦舶l怒,站起身來,回到內室。袁盎就上前勸說道:“我聽說尊貴和卑下有區別,那樣上下才能和睦。如今陛下既然已經確定了皇后,慎夫人只不過是個妾,妾和主上怎么可以同席而坐呢!這樣恰恰失去了尊卑的分別了。再說陛下寵愛她,就厚厚地賞賜她。陛下以為是為了慎夫人,其實恰好成了禍害她的根由。陛下難道沒有看見過‘人彘’嗎?”皇上這才高興,召來慎夫人,把袁盎的話告訴了她。慎夫人賜給袁盎黃金五十斤。
但是袁盎也因為多次直言勸諫,不能長久地留在朝廷,被調任隴西都尉。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/461322.html
相關閱讀:張說《送梁六?自洞庭山作》閱讀答案附翻譯賞析
《清史稿?湯斌傳》閱讀練習及答案【附譯文】
葉夢得《臨江仙?送章長卿還姑蘇兼寄程致道》閱讀答案
《隋書?皇甫績傳》閱讀練習及答案(附譯文)
吳漢何嘗殺妻閱讀答案