歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《賊平后送人北歸》譯文注釋_《賊平后送人北歸》點評_司空曙的詩

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 記憶方法網
賊平后送人北歸
[唐] 司空曙
世亂同南去,時清獨北還。
他鄉生白發,舊國見青山。
曉月過殘壘,繁星宿故關。
寒禽與衰草,處處伴愁顏。
【注解】:
1、時清:指時局已安定。
2、舊國句:意謂你到故鄉,所見者也惟有青山如故。舊國,指故鄉。

【韻譯】:
安史作亂你我一同流落江南;
時局安定之后你卻獨自北返。
八年光陰漂泊他鄉已生白發;
你回故鄉所見依舊當年青山。
你踏曉月早行所過盡是殘壘;
繁星密布之夜該是宿于故關?
一路上只有寒禽和萋萋衰草;
處處跟著你的愁顏相依相伴!

【評析】:
??詩意在寫送故人返鄉,傷自己不能與之同返。詩扣緊亂離主題,由亂起南來,到
亂平北還,到所見劫后荒涼,環環相扣。但詩在結構上看,從第三句至第六句,四句
結構相同,卻是一大敗筆,不足為鑒。


【簡析】:
為了避兵災一同離鄉,賊平后送他一人回去,這種悲苦的情懷更可想而知。


本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/1215489.html

相關閱讀:《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟
僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
王維 漢江臨眺 賞析
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓
《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞


国内精品久久久久久久亚洲