歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

無題·相見時難別亦難

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 記憶方法網
相見時難別亦難,東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡,臘炬成灰淚始干。 曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。 蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看。 注解 1、東風句:指相別時為幕春時節。 2、絲:與“思”諧音。 3、應覺:也是設想之詞。 4、月光寒:指夜漸深。 5、蓬萊:蓬萊山,指仙境。 譯文 聚首多么不易,離別更是難舍難分; 暮春作別,恰似東風力盡百花凋殘。 春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡; 紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸干。 清晨對鏡曉妝,唯恐如云雙鬢改色; 夜闌對月自吟,該會覺得太過凄慘。 蓬萊仙境距離這里,沒有多少路程, 殷勤的青鳥信使,多勞您為我探看。 賞析 ??就而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛情詩。然而歷來頗多認為或許有人事關系上的隱托。起句兩個“難”字,點出了聚首不易,別離更難之情,感情綿邈,語言多姿,落筆非凡。頷聯以春蠶絳臘作比,十分精彩,既纏緬沉痛,又堅貞不渝。接著頸聯寫曉妝對鏡,撫鬢自傷,是自計;良夜苦吟,月光披寒,是計人。相勸自我珍重,善加護惜,卻又苦情密意,體貼入微,可謂千回百轉,神情燕婉。最終末聯寫希望信使頻傳佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是終境逢生,別有洞天。春蠶兩句,千秋佳絕。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/293953.html

相關閱讀:僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓
《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞
王維 漢江臨眺 賞析
《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟


国内精品久久久久久久亚洲