歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

唐詩《怨情》李白原文賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 記憶方法網

  怨情 李白

  美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。

  但見淚痕濕,不知心恨誰。

  注釋

  深坐句:寫失望時的表情。

  顰蛾眉:皺眉。

  譯文

  美人兒卷起珠簾等待等待,

  一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。

  只看見她淚痕濕滿了兩腮,

  不知道她是恨人還是恨己。

  賞析

  這是寫棄婦怨情的詩。若說它有所寄托,亦無不可。詩以簡潔的語言,刻畫了閨人幽怨的情態。著重于“怨”字落筆!霸埂倍,“怨”而皺眉,“怨”而落淚,“怨”而生恨,層層深化主題。至于怨誰?恨誰?作者鋪下了無限的空地,解詩人可以自解。


本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/297159.html

相關閱讀:《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞
《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟
王維 漢江臨眺 賞析
僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓


国内精品久久久久久久亚洲