歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《塞下曲·其二》【賞析】注解+譯文

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 記憶方法網
  《塞下曲?其二》 作者:王昌齡   飲馬渡秋水,水寒風似刀。   平沙日未沒,黯黯見臨洮。   昔日長城戰,咸言意氣高。   黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。   【注解】: 1、黯黯:同“暗暗”; 2、臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長城起點。 3、咸:都。   【韻譯】:   牽馬飲水渡過了那大河, 水寒刺骨秋風如劍如刀。   沙場廣袤夕陽尚未下落, 昏暗中看見遙遠的臨洮。   當年長城曾經一次鏖戰, 都說戍邊戰士的意氣高。   自古以來這里黃塵迷漫, 遍地白骨零亂夾著野草。   【評析】: ??這首樂府曲是以長城為背景,描繪戰爭的悲慘殘酷。詩的前四句寫塞外晚秋時 節,平沙日落的荒涼景象;后四句寫長城一帶,歷來是戰場,白骨成丘,景象荒涼。 全詩寫得觸目驚心,表達了非戰思想。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/297866.html

相關閱讀:僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
王維 漢江臨眺 賞析
《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞
《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓


国内精品久久久久久久亚洲