朝代:唐代
作者:李白
原文:
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語,恐驚天上人。
譯文
山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。
站在這里,我不敢大聲說話,恐怕(害怕)驚動天上的神仙。
注釋
、潘蓿鹤,過夜。
、莆牵焊邩,這里指山頂的寺廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這里形容樓很高。
、切浅剑禾焐系男切墙y稱。
、日Z:說話。
、煽郑嚎峙。驚:驚嚇。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/313539.html
相關閱讀:僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓
《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞
《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟
王維 漢江臨眺 賞析