歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

孟浩然 宿桐廬江寄廣陵舊游 賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 記憶方法網

  山暝聽猿愁,滄江急夜流。

  風鳴兩岸葉,月照一孤舟。

  建德非吾土,維揚憶舊游。

  還將兩行淚,遙寄海西頭。

  注解

  1、滄江:同“蒼江”

  2、建德:今屬浙江,居桐江上游。

  3、非吾土:王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮!

  4、維揚:即揚州。

  5、海西頭:揚州近海,故日海西頭。

  譯文

  山色昏暗聽到猿聲使人生愁,

  桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。

  兩岸風吹樹動枝葉沙沙作響,

  月光如水映照江畔一葉孤舟。

  建德風光雖好卻非我的故土,

  我仍然懷念揚州的故交老友。

  相憶相思我抑不住涕淚兩行,

  遙望海西頭把愁思寄去揚州。

  賞析

  這是旅中寄友詩。全詩寫江上景色和旅途悲愁,表現他鄉雖好終不及故土之意,流露出奔波不定、頗不得志之情。開頭兩句有造作雕琢感!凹币沽鳌比郑糁闭f“夜急流”更順暢得多。然而三、四兩句“風鳴兩岸葉,月照一孤舟”卻是隨手拈來,清新誘人,江上夜色,如置眼前,足見詩人何等大手筆。

  詩的前半寫景,后半寫情,以景生情,情隨景致,景情揉合,景切情深,撩人情思。


本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/371523.html

相關閱讀:《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓
《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞
僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
王維 漢江臨眺 賞析


国内精品久久久久久久亚洲