歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

長沙過賈誼宅

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 記憶方法網
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。 秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。 漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。 寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。 注釋 1、謫宦:官吏被貶職流放。 2、棲遲:居留。 3、楚客:指賈誼,也包括自己和別的游人。長沙古屬楚國境。 4、漢文句:漢文帝在歷史上有明主之稱,但他紿終不能重用賈誼,最后又出誼為梁 ??懷王太傅,梁王墜馬死,誼因此也抑郁而死。 5、湘水句:賈誼往長沙,渡湘水時,曾為賦以吊屈原。 譯文 賈誼被貶長沙,居此雖只三年; 千秋萬代,長給楚客留下傷悲。 古人去后,我獨向秋草中覓跡; 舊宅蕭條,只見寒林披著余暉。 漢文帝雖是明主,卻皇恩太薄, 湘水無情,憑吊屈原豈有人知? 沉寂的江山,草木搖落的地方, 可憐你,為何來到這海角天涯? 賞析 ??似是作者赴潘州(今廣東茂名市)貶所,路過長沙時所作。首聯寫賈誼三所謫官,落得“萬古”留悲。明寫賈衣,暗寓自身遷謫。頷聯寫古宅蕭條冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然氣象。頸聯寫賈誼見疏,當年憑吊屈子。隱約聯系自己而今賃吊賈誼。尾聯寫宅前徘徊,暮色更濃,秋色更深,抒發放逐天涯的哀惋嘆喟。 ??全詩雖是吊古,實在傷今,借憐賈以自憐。語方含蓄蘊藉,感情哀楚動人。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/414389.html

相關閱讀:僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓
《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞
《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟
王維 漢江臨眺 賞析


国内精品久久久久久久亚洲