歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

秋夜曲?王維(注釋,翻譯,點評,賞析)

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 記憶方法網

【作品簡介】

  《秋夜曲》由王維創作,被選入《唐詩三百首》。唐代詩人王維的七言絕句《秋夜曲》,寫女子在天氣轉涼的初秋月夜衣著單薄、深夜獨自彈琴,表現她獨守空房、思念丈夫的怨情。

【原文】

《秋夜曲》

作者:王維

桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。

銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。

【注解】

桂魄:即秋月,因傳說月中有桂樹而得別稱。

思:思歸。

發:產生。

人日:陰歷正月初七。

落:居,落在……后。遺留在后面的

入春才七日:即人日。把春節當成春天開始,故言“入春”。

思發在花前:自己在花開以前就產生了回鄉的想法。

【韻譯】

一輪秋月剛剛升起秋露初生,絲綢已嫌太薄了卻懶得更衣。

更深夜闌還在殷勤撥弄銀箏,原來是怕空房寂寞不忍回歸。

【譯文】

  一輪秋月剛剛升起,秋露初生,穿著絲綢已嫌太薄了卻懶得更衣。

  更深夜闌了還在不知疲倦地撥弄銀箏,原來是怕空房寂寞而不想回。

【評析】

??這是寫宮怨的詩。前兩句寫秋夜微涼,景物凄清;后兩句寫寂寞難寢,所以殷勤弄箏。所謂“心怯空房”,其實是無人臨幸的委婉說辭而已。語極委婉,情極細膩,把兒女羞澀的情感掩蔽得嚴嚴實實。一經點破,怨情即躍然眼前。 更多唐詩欣賞敬請關注“小學生學習網”的唐詩三百首欄目。

??此題屬樂府《雜曲歌辭》,是一首宛轉含蓄的閨怨詩,寫初秋月夜少婦的怨情。起句寫秋月從東方升起,露水雖生,卻是淡薄微少,給人一種清涼之感,烘托出女主人公清冷孤寂的心情。第二句寫女主人公在氣候轉涼的季節還穿著輕軟細薄的羅衣,沒有更換秋衣;暗示了因秋涼需要更衣而思念遠方的丈夫。第三句寫女主人公的彈箏行動,實際是以樂曲寄情。結句以巧妙的構思和奇特的表現方法,通過女主人公的心理活動,展示了她獨守空房的哀怨。詩的前兩句是寫景,秋夜微涼,景物凄清;后兩句是寫情,主人公寂寞難寢,所以殷勤弄箏。語極委婉,情極細膩,把兒女羞澀的情感掩蔽得嚴嚴實實。一經點破,怨情便展現在讀者眼前,表達了詩人對女子的惋惜之情。

【作者介紹】

??王維(約692~761),字摩詰,原籍太原祁縣(今屬山西),父輩遷居于蒲州(今山西永濟)。進士及第,官至尚書右丞,世稱王右丞。王維的詩明凈清新,精美雅致,李杜之外,自成一家。其名字取自維摩詰居士,心向佛門。雖為朝廷命官,卻常隱居藍田輞川,過著亦官亦隱的居士生活。王維又是杰出的畫家,通曉音樂,善以樂理、畫理、禪理融入詩歌創作之中。蘇軾稱其“詩中有畫”、“畫中有詩”,他是唐代山水田園詩派的著名代表。

【英漢對照】

秋夜曲

王維

桂魄初生秋露微, 輕羅已薄未更衣。

銀箏夜久殷勤弄, 心怯空房不忍歸。

A SONG OF AN AUTUMN NIGHT

Wang Wei

Under the crescent moon a light autumn dew

Has chilled the robe she will not change --

And she touches a silver lute all night,

Afraid to go back to her empty room.


本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/616637.html

相關閱讀:《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓
《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞
王維 漢江臨眺 賞析
僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析


国内精品久久久久久久亚洲