歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

蜀先主廟?劉禹錫_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 記憶方法網

【作品簡介】

  《蜀先主廟》由劉禹錫創作,被選入《唐詩三百首》。這首詩是賃吊古人的,也可以看成史論詩。主要在于稱頌劉備,而貶譏劉禪詩的首聯寫劉備在世是叱咤風云的英雄,千秋后的廟堂仍然威勢逼人。頷聯寫劉備的業績,兩句用典對得工整,自然渾成。頸聯為劉備功業不成,嗣子不肖而嘆惜。尾聯感嘆后主劉禪之不才。全詩前半寫功德,后半寫衰敗,以形象垂戒當世。這首詩的用事對仗都很警辟工整。更多唐詩欣賞敬請關注“小學生學習網”的唐詩三百首欄目。

  頷聯“勢分三足鼎,業復五銖錢。”用典有何用意?運用光武帝恢復被王莽廢棄的五銖錢這個典故,贊頌劉備在諸侯爭霸、極為不利的局勢中建立蜀國,與魏、吳三分天下,盛贊其雄心勃勃,壯心不已,誓統天下,興復漢室的千秋功業和為人稱頌的美德。

【原文】

《蜀先主廟》

作者:劉禹錫

天地英雄氣,千秋尚凜然。

勢分三足鼎,業復五銖錢。

得相能開國,生兒不象賢。

凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。

【注解】

⑴蜀先主廟在夔州(今重慶奉節縣)白帝山上,作者曾任夔州刺史(821-824),此詩當作于此時。

⑵天下英雄:《蜀志·先主傳》:曹操曾對劉備說:“天下英雄,唯使君與操耳”。

⑶“勢分”句:指劉備創立蜀漢,與魏、吳三分天下。

⑷五銖錢:漢武帝時的貨幣。此代指劉漢帝業。“業復”句:王莽代漢時,曾廢五銖錢,至光武帝時,又從馬援奏重鑄,天下稱便。這里以光武帝恢復五銖錢,比喻劉備想復興漢室。

⑸相:此指諸葛亮。

⑹不象賢:此言劉備之子劉禪不肖,不能守業。

⑺“凄涼”兩句:劉禪降魏后,東遷洛陽,被命為安樂縣公。魏太尉司馬昭在宴會中使蜀國的女樂表演歌舞,旁人見了都為劉禪感慨,獨劉禪“喜笑自若”,樂不思蜀(《三國志·蜀志·后主傳》裴注引《漢晉春秋》)。妓:女樂,實際也是俘虜。

【韻譯】

劉備的英雄氣概真可謂頂天立地;經歷千秋萬代威風凜凜至今依然。

戰亂局勢中與魏吳鼎足三分天下;雄心勃勃立誓復興漢室統一鑄錢。

得到賢明丞相孔明開國有人輔佐;生了個兒子阿斗卻不是一個圣賢。

多么可悲原先蜀漢宮廷的歌妓們;如今卻歡歌曼舞盡在魏王的殿前。

【評析】
??
  《蜀先主廟》是劉禹錫五律中傳誦較廣的一首。這首詠史之作立意在贊譽英雄,鄙薄庸碌!逗蟠逶娫挕贩Q此詩“雄渾老蒼,沉著痛快,小家數不能及也”!跺伤鑵R評》引紀昀語:“句句精拔。起二句確是先主廟,妙似不用事者。后四句沉著之至,不病其直。”蜀先主就是劉備。先主廟在夔州(治所在今四川奉節東),此詩當是劉禹錫任夔州刺史時所作。

  首聯“天下英雄氣,千秋尚凜然”,高唱入云,突兀挺拔。細品詩意,其妙有三:一、境界雄闊奇絕。“天下”兩字囊括宇宙,極言“英雄氣”之充塞六合,至大無垠;“千秋”兩字貫串古今,極寫“英雄氣”之萬古長存,永垂不朽。遣詞結言,又顯示出詩人吞吐日月、俯仰古今之胸臆。二、使事無跡。“天下英雄”四字暗用曹操對劉備語:“今天下英雄,惟使君與操耳”(《三國志·蜀志·先主傳》)。劉禹錫僅添一“氣”字,便有廟堂氣象,所以紀昀說:“起二句確是先主廟,妙似不用事者。”三、意在言外。“尚凜然”三字雖然只是抒寫一種感受,但詩人面對先主塑像,肅然起敬的神態隱然可見;其中“尚”字用得極妙,先主廟堂尚且威勢逼人,則其生前叱咤風云的英雄氣概,自不待言了。

  頷聯緊承“英雄氣”三字,引出劉備的英雄業績:“勢分三足鼎,業復五銖錢。”劉備起自微細,在漢末亂世之中,轉戰南北,幾經顛撲,才形成了與曹操、孫權三分天下之勢,實在是得之不易。建立蜀國以后,他又力圖進取中原,統一中國,這更顯示了英雄之志。“五銖錢”是公元前118年(漢武帝元狩五年)鑄行的一種錢幣,后來王莽代漢時將它罷廢。東漢初年,光武帝劉秀又恢復了五銖錢。此詩題下詩人自注:“漢末童謠:‘黃牛白腹,五銖當復’。”這是借錢幣為說,暗喻劉備振興漢室的勃勃雄心。這一聯的對仗難度比較大。“勢分三足鼎”,化用孫楚《為石仲容與孫皓書》中語:“自謂三分鼎足之勢,可與泰山共相終始。”“業復五銖錢”純用民謠中語。兩句典出殊門,互不相關,可是對應自成巧思,渾然天成。 更多唐詩欣賞敬請關注“小學生學習網”的唐詩三百首欄目。

  如果說,頷聯主要是頌揚劉備的功業,那么,頸聯進一步指出劉備功業之不能卒成,為之嘆惜。“得相能開國”,是說劉備三顧茅廬,得諸葛亮輔佐,建立了蜀國;“生兒不象賢”,則說后主劉禪不能效法先人賢德,狎近小人,愚昧昏饋,致使蜀國的基業被他葬送。創業難,守成更難,劉禹錫認為這是一個深刻的歷史教訓,所以特意加以指出。這一聯用劉備的長于任賢擇相,與他的短于教子、致使嗣子不肖相對比,正反相形,具有詞意頡頏、聲情頓挫之妙。五律的頸聯最忌與頷聯措意雷同。此詩頷聯詠功業,頸聯說人事,轉接之間,富于變化;且頷聯承上,頸聯啟下,脈絡相當清晰。

  尾聯感嘆后主的不肖。劉禪降魏后,被遷到洛陽,封為安樂縣公。一天,“司馬文王(昭)與禪宴,為之作故蜀伎。旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。”(《三國志·蜀志·后主傳》裴注引《漢晉春秋》)尾聯兩句當化用此意。劉禪不惜先業、麻木不仁至此,足見他落得國滅身俘的嚴重后果決非偶然。字里行間,滲透著對于劉備身后事業消亡的無限嗟嘆之情。

  從全詩的構思來看,前四句寫盛德,后四句寫業衰,在鮮明的盛衰對比中,道出了古今興亡的一個深刻教訓。詩人詠史懷古,其著眼點當然還在于當世。唐王朝有過開元盛世,但到了劉禹錫所處的時代,已經日薄西山,國勢日益衰頹。然而執政者仍然那樣昏庸荒唐,甚至一再打擊迫害像劉禹錫那樣的革新者。這使人感慨萬千。全詩措詞精警凝煉,沉著超邁,并以形象的感染力,垂戒無窮。這也許就是它千百年來一直傳誦不息的原因。

【作者介紹】

  劉禹錫(772-842),唐代中期詩人、文學家、哲學家、政治家,有“詩豪”之稱。世稱“劉賓客”劉禹錫生于嘉興(當時屬蘇州),彭城(今江蘇徐州)人,漢族,自言系出中山(今河北定縣)。

  劉禹錫字夢得 。曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員,他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。

  后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬。他沒有自甘沉淪,而是以積極樂觀的精神進行創作,積極向民歌學習,創作了《采菱行》等仿民歌體詩歌。

  一度奉詔還京后,劉禹錫又因詩句“玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽”觸怒新貴被貶為連州刺史。后被任命為江州刺史,在那里創作了大量的《竹枝詞》。名句很多,廣為傳誦。824年夏,他寫了著名的《西塞山懷古》:“王?樓船下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。”這首詩為后世的文學評論家所激賞,認為是含蘊無窮的唐詩杰作。 更多唐詩欣賞敬請關注“小學生學習網”的唐詩三百首欄目。

  后來,幾經多次調動,劉禹錫被派往蘇州擔任刺史。當時蘇州發生水災,饑鴻遍野。他上任以后開倉賑饑,免賦減役,很快使人民從災害中走出,過上了安居樂業的生活。蘇州人民愛戴他,感激他,就把曾在蘇州擔任過刺史的韋應物、白居易和他合稱為“三杰”,建立了三賢堂。唐文宗也對他的政績予以褒獎,賜給他紫金魚袋。

  劉禹錫晚年回到洛陽,任太子賓客加檢校禮部尚書,與朋友交游賦詩,生活閑適。死后被追贈為戶部尚書。

  其詩現存800余首。其學習民歌,反映民眾生活和風土人情的詩,題材廣闊,風格上汲取巴蜀民歌含蓄宛轉、樸素優美的特色,清新自然,健康活潑,充滿生活情趣。其諷刺詩往往以寓言托物手法,抨擊鎮壓永貞革新的權貴,涉及較廣的社會現象。晚年所作,風格漸趨含蓄,諷刺而不露痕跡。詞作亦存四十余首,具有民歌特色,劉禹錫在洛陽時,與白居易共創《憶江南》詞牌。代表作有《烏衣巷》、《秋詞》、《竹枝》(六)、《浪淘沙》(一)、《浪淘沙》(八)、《楊柳枝》(一)、《西塞山懷古》、《酬樂天揚州初逢席上見贈》等,其中《竹枝》(六)中“道是無晴(情)卻有晴(情)”句為著名的雙關語,足見詩人之匠心獨具。其詩結有《劉賓客集》。

【英漢對照】

蜀先主廟

劉禹錫

天地英雄氣, 千秋尚凜然。

勢分三足鼎, 業復五銖錢。

得相能開國, 生兒不象賢。

凄涼蜀故妓, 來舞魏宮前。

IN THE TEMPLE OF THE FIRST KING OF SHU

Liu Yuxi

Even in this world the spirit of a hero

Lives and reigns for thousands of years.

You were the firmest of the pot's three legs;

It was you who maintained the honour of the currency;

You chose a great premier to magnify your kingdom....

And yet you had a son so little like his father

That girls of your country were taken captive

To dance in the palace of the King of Wei.

【格律】

這首五言律詩的用韻方式為首句不入韻仄起式;其韻腳是:下平一先(平水韻)。

天下英雄氣,

⊙●○○●

千秋尚凜然。

○○●●△

勢分三足鼎,

⊙○○●●

業復五銖錢。

●●●○△

得相能開國,

●●○○●

生兒不象賢。

○○●●△

凄涼蜀故妓,

○○⊙●●

來舞魏宮前。

●●●○△

(說明:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)


本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/719479.html

相關閱讀:《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓
僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟
王維 漢江臨眺 賞析


国内精品久久久久久久亚洲