[宋] 張耒
長夏村墟風日清,檐牙燕雀已生成。
蝶衣曬粉花枝舞,蛛網添絲屋角晴。
落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。
久斑兩鬢如霜雪,直欲漁樵過此生。
[注釋](1)檐牙:屋檐如牙齒一般。(2)蝶衣:蝴蝶的翅膀。曬粉:蝴蝶的翅膀上多粉。(3)落落:稀疏的樣子。(4)嘈嘈:雜亂的聲音。
[譯文]夏日晝長,江村風日清麗,屋檐上棲息著許多小燕雀,羽翼都已長成。蝴蝶展翅停在午間的花枝上,在晴朗的天氣里,蜘蛛在屋角悠然織網。月光照射在疏疏落落的簾子上,斜倚枕上,聽著潺潺溪水聲。久已花白的頭發如今像霜雪一般白了,一直想做個樵夫或漁翁混過這一生!
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1169449.html
相關閱讀:《【雙調】大德歌 夏》譯文注釋_《【雙調】大德歌 夏》點評_關漢
夜來熏風起,小麥覆隴黃_全詩賞析
夏日南亭懷辛大 孟浩然
晚晴 李商隱
夏詞 智生