[宋] 李?
乘彩舫,過蓮塘,
棹歌驚起睡鴛鴦。游女帶花偎伴笑,
爭窈窕,競折團荷遮晚照。
【注釋】
①彩舫:結彩小舟。
②窈窕:姿態美好。
③團荷:圓形荷葉。
【評解】
李?共有《南鄉子》詞17首,描繪南國水鄉的風土人情,具有鮮明的地方色彩、強
烈的生活氣息和濃厚的民歌風味。這是其中的一首,寫的是南國水鄉少女的一個生活片
斷。蓮塘泛彩舟,棹歌驚睡鴛,游女帶香,競折團荷,笑遮晚照而猶不忘自呈其姿容。
詞將時令景物、人物動態寫得句明字凈,繪聲繪色,引人入勝。詩人對南國水鄉風物人
情的熱愛,充溢字里行間,讀來饒有興味,頗耐咀嚼。
【集評】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:詠南荒風景,惟李?《南鄉子》詞有17首之多。荔
子輕紅,桄榔深碧,猩啼暮雨,象渡瘴溪,更縈以艷情,為詞家特開新采。
況周頤《蕙風詞話》:絕無曲折,卻極形容之妙。
周草窗《齊東野語》:李?、歐陽炯輩,俱蜀人。各制《南鄉子》數首,以志風土。
亦《竹枝》體也。
茅?《詞的》卷一:景真意趣。
栩莊《栩莊漫記》:“競折團荷遮晚照”,生動入畫。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1185561.html
相關閱讀:《鷓鴣天?楓落河梁野水秋》譯文注釋_《鷓鴣天?楓落河梁野水秋
執子之手,與子偕老_全詩賞析
《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點評_李益的詩詞
《相見歡?花前顧影粼粼》譯文注釋_《相見歡?花前顧影粼粼》點
《高陽臺?橋影流虹》譯文注釋_《高陽臺?橋影流虹》點評_朱彝尊