[宋] 萬俟詠
春到南樓雪盡。驚動燈期花信。小雨一番寒。倚闌干。莫把闌干倚。一望幾重煙水。何處是京華。暮云遮。
【注釋】
①燈期:指元宵燈節期間。
②花信:指群花開放的消息。
【評解】
這首詞描述閨中人春日怨情,也是作者借以自況之作。上片寫春候,下片抒怨情,
明寫春信,暗抒怨情。春雪雖盡,春雨猶寒,花信已傳,人事未動,所以倚欄悄然。而
“怨”從“莫把”一語傳出。倚欄一望,煙水重重,伊人何在?暮云靄靄,京華被遮,
不言怨而怨自深。含蓄蘊藉,委曲細膩。
【集評】
黃?《唐宋諸賢絕妙詞選》:雅言之詞,詞之圣者也。發妙音于律呂之中,運巧思
于斧鑿之外,平而工,和而雅,比諸刻琢句意而求精麗者遠矣。
此為作者的代表作之一。全詞語淡情深,清新索雅,一波三折,將客中思歸的情懷抒寫得娓婉動人。
上片首兩句先寫客中值上元燈節 !把┍M”則見日暖風和,大地回春。《呂氏春秋?貴信》云:“春之德風 ,風不信(不如期而至),則其花不盛 !惫手^花開時風名花信風。而農歷正月十五日上元節又稱燈節 ,為賞燈之期。此“燈期”之花信為“小桃”,上元前后即著花,狀如垂絲海棠。歐陽修詠小桃詩所云“ 初見今年第一枝”者是。所謂“驚動”,即言春到南樓,時值元宵,小桃開放,如從睡夢中驚醒。
三、四兩句,寫倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來,詞意有所轉折。獨倚欄干之人,必不在游眾之中 ,而這一番寒意 ,是因為剛下過的一場小雨,還是因為客心悲涼的緣故,亦是斷難分辨。
過片“ 莫把欄干頻倚 ”,翻進一層寫歸思之切。所以強言莫倚 ,是因為倚欄干也只能“ ?望幾重煙水 ”,重重疊疊的煙水云山遮斷了故國的望眼。接下來“何處是京華”,全是望尋之神,說明他欲罷不能!熬┤A ”指京都 ,即汴京 。最后再作否決:“暮云遮 ”,即還是望而不見。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日 ,長安不見使人愁 ”詩意,既寫景兼以寄慨,實有比義。
這首詞清雅情深,當為詞人的代表作。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1189131.html
相關閱讀:執子之手,與子偕老_全詩賞析
《高陽臺?橋影流虹》譯文注釋_《高陽臺?橋影流虹》點評_朱彝尊
《相見歡?花前顧影粼粼》譯文注釋_《相見歡?花前顧影粼粼》點
《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點評_李益的詩詞
《鷓鴣天?楓落河梁野水秋》譯文注釋_《鷓鴣天?楓落河梁野水秋