歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《浣溪沙?粉上依稀有淚痕》譯文注釋_《浣溪沙?粉上依稀有淚痕

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 愛情詩句 來源: 記憶方法網
浣溪沙·粉上依稀有淚痕
[唐] 薛昭蘊
粉上依稀有淚痕,郡庭花落欲黃昏,遠情深恨與誰論? 記得去年寒食日,延秋門外卓金輪,日斜人散暗銷魂。
【注釋】

①郡庭:郡齋之庭。
②延秋門:長安禁苑中宮庭24所,西面二門,南曰延秋門,北曰元武門。
③卓:立也。 金輪:車輪。

【評解】

又是落花滿庭,夕陽斜照的時候了。而心上人卻一去不歸。遠情深恨,向誰訴說!
回想起來,不覺愁思百結,令人銷魂。全詞寫得孤寂冷落。詞中含蓄委婉地表露了離別
相思之情。

【集評】

俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞紀初別,淚痕界粉,起句便從對面著筆,則
“日斜人散”,銷魂者不獨一人也。全詞情殷語婉,六朝之余韻也。作者《謁金門》詞,
結句云“早是相思腸欲斷,忍教頻夢見”,情致與此相似。
陳廷焯《白雨齋詞話》:日斜人散,對此者誰不銷魂?

本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1209003.html

相關閱讀:《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點評_李益的詩詞
《鷓鴣天?楓落河梁野水秋》譯文注釋_《鷓鴣天?楓落河梁野水秋
《相見歡?花前顧影粼粼》譯文注釋_《相見歡?花前顧影粼粼》點
《高陽臺?橋影流虹》譯文注釋_《高陽臺?橋影流虹》點評_朱彝尊
執子之手,與子偕老_全詩賞析


国内精品久久久久久久亚洲