歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《女冠子?昨夜夜半》譯文注釋_《女冠子?昨夜夜半》點評_韋莊的

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 愛情詩句 來源: 記憶方法網
女冠子?昨夜夜半
[唐] 韋莊
昨夜夜半,
枕上分明夢見,
語多時。
依舊桃花面,
頻低柳葉眉。

半羞還半喜,
欲去又依依。
覺來知是夢,
不勝悲。
【評解】

這首《女冠子》,記述了一對戀人離別之后在夢中相見的情景。他倆把臂欷?,說
不盡的離愁別苦!罢Z多時,依舊桃花面”,特別是“頻低柳葉眉”,“欲去又依依”
的神態音容,宛在眼前。然而,夜長夢短,夢醒之后,更令人不勝傷悲。此詞不似多數
花間詞之濃艷,而是在清淡中意味深遠,耐得咀嚼。所謂“意婉詞直”,“似直而纖”,
別具風味。

【集評】

《歷代詞人考略》稱贊韋莊詞:“能運密入疏,寓濃于淡”!杜谧印氛f明了這
一特色。
《介存齋論詞雜著》:端己詞清艷絕倫。他的《女冠子》足以說明。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首通篇記夢境,一氣趕下。夢中言語,情態皆真切生動。
著末一句翻騰,將夢境點明,凝重而沉痛。韋詞結句多暢發盡致,與溫詞之多含蓄者不
同。

本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1308777.html

相關閱讀:《相見歡?花前顧影粼粼》譯文注釋_《相見歡?花前顧影粼粼》點
《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點評_李益的詩詞
執子之手,與子偕老_全詩賞析
《鷓鴣天?楓落河梁野水秋》譯文注釋_《鷓鴣天?楓落河梁野水秋
《高陽臺?橋影流虹》譯文注釋_《高陽臺?橋影流虹》點評_朱彝尊


国内精品久久久久久久亚洲