[唐] 劉長卿
晴川落日初低,惆悵孤舟解攜。
鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。
白云千里萬里,明月前溪后溪。
獨恨長沙謫去,江潭春草萋萋。
【注釋】
①晴川:指在陽光照耀下的江水。
②平蕪:指草木繁茂的原野。
③長沙:這里用漢代賈誼謫遷長沙的典故。
④萋萋:草盛貌。
【評解】
長卿任鄂岳觀察史期間,遭權臣吳仲儒誣奏,貶為潘州南巴尉,尋除睦州司馬。去
國懷鄉之思,有感而發。“白云千里萬里”,“人隨流水東西”。祖別筵上,歌此一曲,
委婉含蓄地表露了懷才不遇,遠離鄉國的感慨。全詞寫眼前之景,抒不盡之意。情思悠
遠,內含豐富,耐人尋味。
【集評】
《填詞名解》卷一毛先舒云:《謫仙怨》,明皇幸蜀,路感馬嵬事,索長笛制新聲,
樂工一時競習。其調六言八句,后劉長卿、竇弘余多制詞填之。疑明皇初制此曲時,第
有調無詞也。說詳康駢《劇談錄》。案此調即唐人六言律,蓋權輿于《回波樂》詞而衍
之,郭茂倩《樂府》稱《回波樂》為商調曲,疑此調亦商調。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:長卿由隨州左遷睦州司馬;于祖筵之上,依江南所
傳曲調,撰詞以被之管弦!鞍自魄Ю铩保瑦澗T之遠隔;“流水東西”,感謫宦之無
依,猶之昌黎南去,擁風雪于藍關;白傅東來,泣琵琶于潯浦,同此感也。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1310463.html
相關閱讀:《相見歡?花前顧影粼粼》譯文注釋_《相見歡?花前顧影粼粼》點
《高陽臺?橋影流虹》譯文注釋_《高陽臺?橋影流虹》點評_朱彝尊
執子之手,與子偕老_全詩賞析
《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點評_李益的詩詞
《鷓鴣天?楓落河梁野水秋》譯文注釋_《鷓鴣天?楓落河梁野水秋