朝代:五代
作者:歐陽炯
原文:
春去秋來也,愁心似醉醺。去時邀約早回輪,及去又何曾。歌扇花光?,衣珠滴淚新。恨身翻不作車塵,萬里得隨君。
相關內容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
春去秋來,愁上心頭,總是心不在嫣像醉酒了一樣,整日昏昏沉沉。臨別時候你我相約早日回來相見,但是到現在依然不見歸期。
歌舞用的扇子早已舊跡斑斑,衣服上相思的眼淚星星點點。恨自己當初不能化做馬車后滾滾的紅塵,這樣就可以和你朝夕相處,萬里相隨。
注釋
⑴何曾:何能,怎么能。
⑵?(yuè):污跡。
⑶翻:反而。
相關內容歐陽炯 。ǎ┮嬷荩ń袼拇ǔ啥既耍诤笫袢温殲橹袝崛。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/332098.html
相關閱讀:一庭春光宜人來,滿地落花紅多少片_全詩賞析
城上景色鶯語亂,城下煙波春拍岸_全詩賞析
《春光好?天初暖》譯文注釋_《春光好?天初暖》點評_歐陽炯的詩
雨晴 王駕
《一叢花 初春病起》譯文注釋_《一叢花 初春病起》點評_蘇軾的詩