出自唐代詩人的《節婦吟》
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光里。
知君居心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
賞析
據此另一版本,題目下有“寄東平李司空師道”。李師道是當時藩鎮之一的平盧淄青節度使,又冠以檢校司空、同中書門下平章事的頭銜,其勢世態炎涼。中唐以還,藩鎮割據,用各種手腕,勾搭、籠絡文人跟中央官吏。而一些不自得的文人和官吏也往往去依靠他們,曾作《送董邵南序》一文悠揚地加以勸阻。是韓門大弟子,他的主意同一、反對藩鎮決裂的態度一如其師。這首詩便是一首為拒絕李師道的引誘而寫的名作。通篇應用比興伎倆,委婉地表明自己的立場。單看表面完整是一首抒發男女情事之詩,骨子里卻是一首政治詩,題為《節婦吟》,即用以明志。
此詩似從漢樂府《陌上!、《羽林郎》脫胎而來,但較之前者更委婉蘊藉。
首二句說:這位既明知我是羅敷有夫,還要對我用情,此君非守禮法之士甚明,語氣中帶微辭,含有譴責之意。這里的“君”,喻指藩鎮李師道,“妾”是自比,十字忽然而來,直接指出師道的居心叵測。
接下去詩句一轉,說道:我雖知君不守禮法,然而又為你情義所感,忍不住親身把君所贈之明珠系在紅羅襦上。名義看,是感師道的良知;假如深一層看,話中有文章。
繼而又一轉,說本人家的富貴景象,良人是執戟明光殿的衛士,身屬中心。古典詩詞,傳統的以夫婦比方君臣,這兩句意謂自己是唐王朝的士大夫。
緊接兩句作波濤開合,情感上很抵觸,思維奮斗劇烈:前一句感激對方,撫慰對方;后一句斬釘截鐵地聲名己志,“我與丈夫誓同生逝世”。
最后以蜜意語作結,一邊流淚,一邊還珠,言詞委婉,而意志堅定。
詩中所說“雙明珠”是李師道用來收買、勾引作者為其助勢的代價,也就是凡人求之不得的申明位置、富貴榮華一類的貨色。作者穩重斟酌后委婉的拒絕了對方的請求,做到了“富貴不能淫”,像一個節婦守住了貞操一樣的守住了自己的嚴肅破場。但當時李師道是個炙手可熱的藩鎮高官,作者并不想得罪他、讓他為難,因而寫了這首十分奇妙的雙層面的詩去回拒他。
“你雖有一番‘好心’,我不得不謝絕!边@就是張籍所要表白的,可是它抒發得這樣委婉,李師道讀了,也就無可奈何了。
此詩富有民歌風味,它的一些描述,在心理描繪中顯示,寫得如斯細膩,熨貼,入情入理,短幅中有無窮波折,真所謂“一波三折”。
此詩情理誠摯,心理描寫過細入微,全詩委婉崎嶇而動聽。除了它所表示的是正人坦蕩襟懷這一因素外,其在藝術上的高妙也是促使它成為名作的主要起因。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/84104.html
相關閱讀:《相見歡?花前顧影粼粼》譯文注釋_《相見歡?花前顧影粼粼》點
《高陽臺?橋影流虹》譯文注釋_《高陽臺?橋影流虹》點評_朱彝尊
《鷓鴣天?楓落河梁野水秋》譯文注釋_《鷓鴣天?楓落河梁野水秋
《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點評_李益的詩詞
執子之手,與子偕老_全詩賞析