(接上文)
抱著這樣的信念,我們堅持不在家幫助女兒學英文。學前班孩子功課好壞無所謂,女兒英文方面落后,不明顯。上了小學一年級,差距就開始大起來。女兒學英文是第二語言,在家一個英文字都沒有。
我們又沒辦法提前送她上學,她比所有同班小孩子都小一歲。孩子在那個年齡,一年半年有很大差別。學校發回女兒作業,成績單,讓中國家長看了,都會昏過去。我們不管,繼續我們的方針。女兒一直上到三年級,還是比同級學生差。但是英文語言能力方面的差距縮小了,有很多問題是因為我們在家不用英文,很多東西她明白是什么,卻不知如何用英文表述。另外由于她年齡小,理解力方面還達不到同學那個水平。
這時,我離開了任教的學校,搬了家。女兒去一家私立教會學校念小學五年級。在那個環境里,她才真的一天到晚學英文,沒有半天中文課了。就像我剛到北京上小學,在學校一天到晚北京話,不管女兒多么不喜歡那學校,那一年她的英文大有長進。過一年我們又搬家,送她進當地公立學校念小學六年級和初中七年級,她的英文老師再也沒有說她的英文有問題了。我們在家仍然只說中文不說英文。女兒有的時候,開始發懶,聽懂我們的中文話,用英文來回答,尤其講述學校的事,用英文更方便。我們總堅持要求她用中文說,不會中文字,我們教她。我們用了那么多心血,她學會了純正的英文,但她還只10歲,任何語言都還不穩固。稍不注意,她就會染上我們外國英文的毛病,而且更可怕的是,用不了一兩年,她就會把中文忘掉了。不到女兒十五六歲,我不能絲毫放松。
后來,我們家離開加州舊金山灣區,搬到科羅拉多州丹佛。我到圖書館查了許多資料,選定中學,才租下房子住。送她去當地公立初中報名時,學?次覀兪峭鈬,要求女兒參加一項英文程度考試,根據考試結果決定送她上雙語班,還是需要英文補習。這是對她英文程度的第一次全面考核。結果令人滿意,她既不需上雙語班,也無需任何補習,直接插進正常英文班上課。老師同學一耳就聽出,她從加州來,說英文帶加州口音。我在艾奧瓦念書時,了解到,對美國人來說,英文口音最標準的,是美國中西部口音。美國東岸新英格蘭地區如波士頓人的英文,帶英國英文口音。紐約英文有紐約英文特別口音,大多美國人聽起來低劣可笑。美國南部人說英文口音更重,簡直像外國話。西海岸加州英文口音不重,但還是有些不同。美國很多廣播公司電視臺,跑到中西部挑選播音員。
我很得意,這是我們的成功。女兒的英文純正到這地步,一絲外國口音都沒有。一年下來,她得了一張大獎狀,全校優秀生。我帶女兒到我的公司去玩,跟同事們談話。他們都是純美國人,好幾個都有語言學科碩士,講話寫文章都很好。他們驚奇,我女兒怎么英文那么純正,用字語句都跟純粹美國土生土長的孩子一模一樣。我對同事們說:原因就是我在家不跟她說英文,女兒每一個英文字都是在學校跟美國老師學的。第二年女兒上高中九年級,她的八年級英文老師寫推薦信,保送她進優等英文班。女兒從此每年上優等英文班,優等數學班,優等歷史班,優等物理班。所有功課全部優等,年年往家拿獎狀,入選全美優秀生協會。她在家仍然整天跟我們說中文,回到北京,她能像一個北京姑娘一樣活動。
現在我敢大膽地宣布,我的信念是正確的,我的實踐是成功的。
談美國的雙語教育(下)
本文來自:逍遙右腦記憶 /zaojiao/600038.html
相關閱讀:盤點流行“磨難教育”的6個歐美國家
海外育兒:音樂使寶寶聰明
美國膽大心細是這樣鍛煉的
美國女婿給孩子設定的家務計劃
日本媽育兒:鍛煉孩子意志