學生在英語寫作中常常出現很多錯誤。下面我們對一些常見的錯誤進行了歸納,并對一些典型的病句實例逐一加以分析,希望能對各位同學有所幫助。
一、“漢語式”英語
例:His father‘s body is strong. 他父親身體很好。
析:漢語說“某人的身體強弱”時,在英語中不必加 body。因此,在書面表達中要注意英語的習慣用法,否則容易杜撰出“漢語式”英語,使人難以看懂。同時不能先想漢語意思,然后再直譯成英語,而要擅于直接用英語思考。
正:His father is strong.
二、難詞解釋
例:the time fell sleeping 就寢時間
析:同學們遇到要表達的術語有難詞時,想不到用合適的單詞來表達,于是就鬧出了這樣的笑話。因此,在平時學習中學生們就要知難而進,想方設法記憶必要的單詞,同時增強解釋的能力,只有這樣才能提高英語書面表達能力。
正:the sleeping time
三、單詞堆砌
例:Our go to school time is 8:00. 上學時間是8:00。析:同學們在書面表達中應盡量使用自己熟悉且有把握的習慣用語,不能憑著自己的中文習慣主觀臆造句子,否則不可能做到“語言準確,得當”。
正:We go to school at eight.
四、時態的誤用
例:She like it very much and reads it to 中考 the class. 她很喜歡它并且讀給同學們聽。
析:在書面表達中,應根據上下文或時間狀語來確定動詞的時態。
正:She liked it very much and read it to the class.
本文來自:逍遙右腦記憶 /zhongkao/85860.html
相關閱讀:中考備考策略:優等生的中考復習方法
北京中考數學真題解析:多思考 重視應用
中考英語情景交際答題方法指導
中考數學填空題解題注意事項須知
新高一物理學習方法:中考后的暑假如何學習高一物理