歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處.因望月有

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 記憶方法網
時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。 田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。 吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。 共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。 注解 1、世業:世代傳下的產業。 2、羈旅:猶漂泊。 3、寥落:冷落。 4、干戈:本是兩種武器,這里指戰爭。 5、根:喻兄弟。 譯文 時勢艱難兵荒馬亂,家業空空; 兄弟逃難旅居異地,各自西東。 戰亂以后處處寥落,田園荒蕪; 骨肉分離漂泊流浪,失散途中。 離群孤雁相隔千里,形影相吊; 同根兄弟隨風飛散,恰似秋蓬。 天涯海角共看明月,無不垂淚; 今夜思鄉你我同心,五地相同。 賞析 ??這是一首抒情,約作于唐德宗貞元十六年(800)秋天。其時詩人到符離(安徽宿縣),曾有《亂后過流溝寺》詩,流溝寺即在符離。題中所言“弟妹”,可能和詩人自己均在符離,因此合起來就有五處。貞元十五年(799)春,宣武節度使董晉死后部下叛亂,接著中、光、蔡等州節度使吳少誠又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰事發生在河南境內。當時南方漕運,主要經過河南輸送關內。由于“河南經亂”使得“關內阻饑”。全詩意在寫經亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。詩以白描手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是每個人俱能道出的真實情感。言辭清麗,不加雕飾,句句扣緊主題,意蘊精深,情韻動人。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/tangshi/405988.html

相關閱讀:謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓
《怨情》譯文注釋_《怨情》點評_李白的詩詞
王維 漢江臨眺 賞析
僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
《 游子吟 迎母漂上作》譯文注釋_《 游子吟迎母漂上作》點評_孟


国内精品久久久久久久亚洲