作者:楊朝英
原文:
杏花村里舊生涯,瘦竹疏梅處士家①。深耕淺種收成罷。酒新芻魚旋打②,有雞豚竹筍藤花③?偷郊页o,僧來谷雨茶④,閑時節自煉丹砂⑤。
注釋
、盘幨浚簺]有做官的讀書人。此指隱士。
、凭菩?:酒剛剛濾出。?,過濾。
、囚~旋打:魚剛剛打起。旋,旋即,剛剛。
、入啵盒∝i。
、晒扔瓴瑁汗扔旯澢安烧拇翰。
、薀挼ど埃汗糯澜烫岢珶挼し,以延年益壽。丹砂,即朱砂,礦物名,水銀和硫磺的化物,道家煉丹多用。
譯文
杏花村里過著平平淡淡的日子,瘦竹為朋疏梅為友就是我的家。春天深耕淺種,秋日收獲莊稼。喝新釀的水酒,嘗新打來的鮮魚,還有自養的雞、豬,新摘的竹筍藤芽?腿说絹碛眉页o堈写畟H造訪烹煮谷雨時采摘的香茶。閑空時節自己修煉丹砂。
簡析
這支小令寫田園隱居生活,表現恬然自得的情感和知足常樂的曠達思想。開頭三句寫出村居的環境風物之幽美和春種秋收的躬耕樂趣;中間三句寫自享勞動成果的滿足和喜悅;最后三句寫作者遠世俗而求清凈的生活情趣。全曲風格恬淡清新,筆調輕松自如,富有田園韻味。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/yuanqu/298689.html
相關閱讀:元曲精選之雙調·水仙子·重觀瀑布
元曲精選之越調·憑欄人·金陵道中
陽春曲?春景(作者:胡祗?)
《一枝花?不伏老》譯文注釋
碧玉簫