136、清江引·笑靨兒(作者:喬吉)
【原文】
鳳酥不將腮斗兒勻,巧倩含嬌俊。
紅鐫玉有痕,暖嵌花生暈。
旋窩兒粉香都是春。
【注解】
笑靨兒:小圓窩。
鳳酥:即鳳膏。油脂化妝品。
旋窩:即酒窩。
【譯文】
濃濃的脂粉也沒能把這斗形的酒窩抹勻,含笑的酒窩多么精致嬌美迷人。它是仙人琢玉時留下的痕跡,嵌在臉腮像春花透出暖意顯出紅暈。酒窩的粉香一縷縷散發著春的溫馨。更多元曲賞析請關注“小學生學習網”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/yuanqu/689103.html
相關閱讀:陽春曲?春景(作者:胡祗?)
元曲精選之越調·憑欄人·金陵道中
元曲精選之雙調·水仙子·重觀瀑布
碧玉簫
《一枝花?不伏老》譯文注釋