歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《昭君怨 詠荷上雨》譯文注釋_《昭君怨 詠荷上雨》點評_楊萬里的

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 描寫雨的詩句 來源: 記憶方法網
昭君怨 詠荷上雨
[宋] 楊萬里
午夢扁舟花底。香滿兩湖煙水。
急雨打篷聲。夢初驚。
卻是池荷跳雨。散了真珠還聚。
聚作水銀窩。瀉清波。
【注釋】:

作者的詞和詩一樣,都善于描寫事物的動態。錢鐘書的《談藝錄》說 :“以入畫之景作畫,宜詩之事賦詩,如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。誠齋、放翁,正當以此軒輊之。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠齋之化生為熟也。放翁善寫景,而誠齋擅寫生。放翁如圖畫之工筆;誠齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉瞬即改而當其未改,眼明手捷,蹤矢躡風 ,此誠齋之所獨也!
象過首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢”入筆,起手便不同凡響 。假如是夢見陰雨倒還罷了,誰知夢見的正是滿湖煙雨,氤氳香氣,作者正在這迷人的環境里蕩舟花底。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1136382.html

相關閱讀:《燭影搖紅?碧澹山姿》譯文注釋_《燭影搖紅?碧澹山姿》點評_吳
攤破浣溪沙?手卷真珠上玉鉤 李?
《好事近?春雨細如塵》譯文注釋_《好事近?春雨細如塵》點評_朱
詠雨 李世民
《烏夜啼?昨夜風兼雨》譯文注釋_《烏夜啼?昨夜風兼雨》點評_李


国内精品久久久久久久亚洲