歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《約客》譯文注釋_《約客》點評_趙師秀的詩詞

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 描寫雨的詩句 來源: 記憶方法網
約客
[宋] 趙師秀
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
[注釋](1)有約:即邀約友人。(2)家家雨:形容雨水多,到處都有。

[譯文]梅雨天里的雨下個不停,青草從中,池塘里,青蛙的鳴叫聲此起彼伏,悠揚悅耳。邀約的朋友怎么還沒有來呢?已經過夜半了,怕是不會來了,我百無聊賴地閑敲著棋子直至燈花落盡。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1233217.html

相關閱讀:《燭影搖紅?碧澹山姿》譯文注釋_《燭影搖紅?碧澹山姿》點評_吳
《好事近?春雨細如塵》譯文注釋_《好事近?春雨細如塵》點評_朱
《烏夜啼?昨夜風兼雨》譯文注釋_《烏夜啼?昨夜風兼雨》點評_李
攤破浣溪沙?手卷真珠上玉鉤 李?
詠雨 李世民


国内精品久久久久久久亚洲