[宋] 張輯
江頭又見新秋。幾多愁。塞草連天何處、是神州。英雄恨,古今淚,水東流。惟有漁竿明月、上瓜洲。
【注釋】:
這首詞借寫月下之景,抒發詞人報國無門,落魄抑郁的思想感情,同時,也飽含作者的愛國深情。南徐 ,古州名。治所在京口城(今江蘇鎮江 )。多景樓為南徐勝跡,在鎮江北固山甘露寺內。樓坐山臨江,風景佳絕,米芾稱之為“天下江山第一樓 ”。自古以來的文人墨客,登北固山,臨多景樓,常有題詠。
“江頭又見新秋,幾多愁?”一起二句,透出感恨無限。京口地區 ,“ 一水橫陳,鳳鳴玄泰 ,神妃合唱,麟舞鸞邁 ”(《三洞珠囊 》),引起古代失意之人的無限暇思,然而 ,夢幻消散 ,心頭沉重的壓力卻一直不能減輕 。因此,他們熱情開始衰退 ,作品也充滿傷感 。他們追憶前世的美好 ,以及極認真的期盼飛升時刻的到來,就越表明了心頭的失望和懷疑。
這首詞表現的就是這種求仙不成,“ 夢中作夢,憶往事落花流水”的苦悶。在寫作方法上,現實和幻想交織在一起,表現出一種迷惘境界。這里面有“前世”美景幻覺式的展現,有舊地重游、人事皆非的傷感,有求仙不成的感嘆,全詞又隱約化用劉、阮入天臺遇仙女的典故,表現的卻是再入神山不見仙女的失望之情。
過片三句 ,悲憤至極 。壯麗的河山,古往今來留下過多少英雄人物的足跡。三國時的孫權和劉備曾在這里聯合抗曹 ,兩晉 、隋唐時期,這里也發生過許多值得懷念之事 ?墒 ,如今只留下英雄們無盡的遺恨,徒令登臨的人們灑一掬吊古傷今的悲淚。而昔日的一切 ,都隨著江水東流而逝去了 ,包括朝廷恢復中原的大計和個人施展抱負的雄心,都逝去了本詞原調名為《 烏夜啼》,作者取末句意改為《月上瓜洲 》,自然也含有對國事的憂憤和失望之意。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1235956.html
相關閱讀:《高陽臺?橋影流虹》譯文注釋_《高陽臺?橋影流虹》點評_朱彝尊
《鷓鴣天?楓落河梁野水秋》譯文注釋_《鷓鴣天?楓落河梁野水秋
《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點評_李益的詩詞
《相見歡?花前顧影粼粼》譯文注釋_《相見歡?花前顧影粼粼》點
執子之手,與子偕老_全詩賞析