歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

活水亭觀書有感二首?其二原文_翻譯和賞析_朱熹古詩

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 關于讀書的詩 來源: 記憶方法網
活水亭觀書有感二首?其二

朝代:宋代

作者:朱熹

原文:

昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。
向來枉費推移力,此日中流自在行。
相關內容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰船就像一根羽毛一樣輕。
以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。

注釋
、渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。
、那得:怎么會。
、那:通“哪”,怎么的意思。
、清如許:這樣清澈。
、如:如此,這樣。
、清:清澈。
、為:因為。
、源頭活水:比喻知識是不斷更新和發展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。
、“艨艟”:古代攻擊性很強的戰艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
、向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。
、中流:河流的中心。


相關內容
賞析

作者:佚名

  本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理!白蛞菇叴核,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來!跋騺硗髻M推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得后寫下來的。
相關內容創作背景

作者:佚名

  慶元二年(年),為避權臣韓?胄之禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來到新城福山(今黎川縣社蘋鄉竹山村)雙林寺側的武夷堂講學,并寫下《福山》一詩。在此期間,他往來于南城、南豐。在南城應利元吉、鄧約禮之邀作《建昌軍進士題名記》一文,文中對建昌人才輩出發出由衷贊美。又應南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學,為吳氏廳堂書寫“榮木軒”,為讀書亭書寫“書樓”,并為吳氏兄弟創辦的社倉撰寫了《社倉記》。還在該村寫下了“問渠那得清如許,為有源頭活水來”(《觀書有感》)的著名詩句。朱熹離村后,村民便將蛤蟆窩村改為源頭村,民國時曾設活水鄉(今屬上塘鎮)以紀念朱熹。在南豐曾鞏讀書巖石壁上刻有朱熹手書“書巖”二字,在巖穴下小池壁上刻有朱熹手書“墨池”二字。 
相關內容朱熹   朱熹(年月日~年月日),行五十二,小名?郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、滄洲病叟、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚儒學的大師。

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/332913.html

相關閱讀:柏學士茅屋原文_翻譯和賞析_杜甫古詩
《和董傳留別》譯文注釋_《和董傳留別》點評_蘇軾的詩詞
《菩薩蠻?人間歲月堂堂去》譯文注釋_《菩薩蠻?人間歲月堂堂去
盡信書,則不如無書_全詩賞析
《讀韓杜集》譯文注釋_《讀韓杜集》點評_杜牧的詩詞


国内精品久久久久久久亚洲