出自北宋詩人的《有美堂暴雨》
游人腳底一聲雷,滿座頑云撥不開。
天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。
非常瀲滟金尊凸,千杖敲鏗羯鼓催。
喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。
賞析
此通首描述暴雨,而前半篇與后半篇用的是兩種伎倆。用傳統的術語來說,是前賦后比。它首聯十分特點地寫出了雨前一霎時的氛圍。在撥不開的濃云沉積低空的時候,一聲炸雷從云中鉆出來了,預示暴雨行將降臨。次聯,三句是想象,四句是親見!冻I太清宮賦》有云:“九天之云下垂,四海之水旨立!痹诖藭r不能不想到他愛戴的先輩所發明的這聯驚人奇句,而隨風而至的雨卻已從東飛來,天然湊泊。在詩的后半,作者接連用了多少個比方來形容這場暴雨。一寫雨勢之來,竟如金杯中斟滿的酒高出了杯面,二寫雨聲之急,竟如羯鼓被千枝鼓杖趕著打擊,充斥敲鏗之聲。也評蘇軾當時正在有美堂中宴飲,筵中有鼓樂,所以見景生情,因近取譬。但詩人飛騰的想象并不到此為止,他突然想到他的另一位親愛的前輩的故事。這一場暴雨興許是老天爺為了使醉中的李白敏捷醒來,好寫出很多氣概如排山倒海的詩篇,所以順便將雨灑在他的臉上吧。從而充足地表白了他的心坎運動。
暴雨是誰都閱歷過的,但只有詩人,才干夠將生涯中這種常見的、但又是曇花一現的風物賦予永恒的意思,從而顯示了它的美。但必需留神的還在于蘇軾寫的是一座近海城市山上看到的暴雨,而不是在什么別的處所看到的;同時,他寫的是一位詩人特有的設想跟感想,而不是別人的想象和感觸。
[]天外黑風吹海立 浙東飛雨過江來
這兩句是寫天風海雨的狂暴,從另一角度看,也可看作是寫江山景觀的絢麗。從這兩句詩也可看出東坡胸懷雄闊奔放的氣勢。此聯寫暴雨突來,風起云涌之勢。上句用天外黑風形容暴風驟起,天地變色;“吹海破”則表示雨勢滂沱,如海潮洶涌。而下句則連用“飛”“過”“來”三個動詞,極為活潑地展示暴雨由遠而近、橫跨大江、咆哮奔來的壯觀氣象。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/84590.html
相關閱讀:《燭影搖紅?碧澹山姿》譯文注釋_《燭影搖紅?碧澹山姿》點評_吳
《好事近?春雨細如塵》譯文注釋_《好事近?春雨細如塵》點評_朱
《烏夜啼?昨夜風兼雨》譯文注釋_《烏夜啼?昨夜風兼雨》點評_李
攤破浣溪沙?手卷真珠上玉鉤 李?
詠雨 李世民