大家對德語語法中的情態動詞有多少了解呢?德語中的情態動詞 koennen, duerfen(用第二虛擬式duerfte), muessen, moegen可以表示把握程度不等的主觀推測。
一、情態動詞主觀推測的用法
1.muessen 表示根據事實,確實只有一種可能或理應如此:
Die Strassen sind mit Schnee bedeckt. Draussen muss es kalt sein. 街道被雪覆蓋。外面一定很冷。(邏輯上的結論)
還可以用 koennen nur 表示表示肯定的推測:
Er muss/ kann nur der Taeter sein. 他肯定是兇手。
2. duerfte(n)表示謙虛、委婉的推測:
Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkaeltung sei; diese Annahme duerfte falsch sein.
很多人相信,酒是治感冒的良藥;這種推測也許是錯的。
也可以用 werden + wohl表示:
Er duerfte/ wird wohl krank sein. 他說不定病了。
3. koennen 表示說話者根據自己對事物的認識或經驗,推測某件事情的可能性:
Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?
- Du weisst doch, dass sie kein Zeitgefuehl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.
你的妹妹為什么沒有來參加你的生日慶典?—你是知道的,她這個人沒有時間概念,有可能又誤了火車。
koennte 表示的推測比koennen的要弱一些:
Wo ist Frau Ma? - Sie koennte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit.
馬女士在哪里?—她大概在食堂,因為中午時間她大多數在那里。
4. moegen/ mochte 表示說話者對某事進行單純的推測或數量估計,同時對哪種可能性都無所謂:
Es mag sein, dass es gut gegen den Durchfall ist, nichts zu essen. 或許什么都不吃,對治腹瀉有好處。
二、情態動詞主觀推測的總結
例句 轉換句子中的用詞 漢語釋義 把握程度
Er muss/muesste Er ist bestimmt/sicher 一定,肯定, 90%
krank sein. /bestimmt/hoechstwahrscheinlich/ 想必
zweifellos krank.
Er duerfte krank Er ist wahrscheinlich/ 也許,說不定 60%
sein. vermutlich/wohl krank.
Er kann krank Er ist moeglicherweise 可能,大概 50%
sein. /schuetzungsweise krank.
Er mag/mochte 也許,估計,
krank sein. 看樣子
Er koennte Er ist vielleicht krank. 或許 40%
krank sein.
三、注意要點
1.情態動詞表示“主觀推測”時,句子的主語大多為第三人稱,如:
Er kann krank sein.
這個句子可以轉換為:
Ich halte es fuer moeglich, dass er krank ist. -- Er ist moeglicherweise krank.
2.情態動詞一般用現在時,在小說或者報告中也可用過去時。
3.如果對已經過去的事作推測,情態動詞用現在時,行為動詞用第二不定式:
Er ist gestern nicht gekommen. Er kann krank gewesen sein. 他昨天沒有來,也許是病了。
本文來自:逍遙右腦記憶 /waiyu/yingyuxuexi/16972.html
相關閱讀:大學生最常用英文信件格式范文-邀請信/一般信件
英語學習方法總論1
貌似動詞而非動詞的邊緣介詞
四六級英語聽力試題的命題規律和解題技巧
The Blind Date 介紹會面