3. 老外為了族群和諧相處,除不用歧視或偏見的字眼外,連男女性別,也要避免區別,以示「平等」。 例如:
Mankind are considered the smartest animals in the world。(人類是世上最聰明的動物)= Man is the smartest animal……。 (如果改為:Human beings are considered the smartest animals…… 就能包括男女。所以 mankind = man = human beings) (注意:mankind 后面動詞要用多數,而 man 的后面動詞,則用單數)
Manpower seems not strong enough in developing our economy here. (發展這里的經濟,似乎缺乏人力資源。)(如果說:Labor power seems not strong enough… 也就沒有「男性主義」的感覺。可見 manpower = labor power = work force = human resources)
This small company hired a cleaning woman yesterday.(這個小公司昨天請來一名清潔女工)(如果說:This small company hired an office cleaner…也就沒有男女之分了)
He (she) has been a committee chairman (chairwoman) since 1998. (自從1998年他就是委員會主席) (假如把chairman或chairwoman改為chairperson或chair,就沒有男女之分。) (如指討論會的主持人,也可稱為 moderator 或 coordinator。)
Many businessmen (businesswomen) feel their jobs are very stressful.(許多商人覺得工作壓力很大)(如果把 businessmen (businesswomen) 改為 business people 或 business executives 或 business managers 就可包括男女了)(凡是單數 man 或 woman,其多數都是 men 或 women。)
Policemen (policewomen) should treat citizens with courtesy.(警察對人民應該有禮貌)(假如把 policemen 或 policewomen 改為 police officers 就可避免男女性別)
Congressmen (congresswomen) should speak up for their constitutes. (國會議員應該為其選民說話)(constitute = voter) (我們也可以把 congressmen 或 congresswomen 改為 members of congress 或 congressional representatives)
Stewardesses for international regions may get jet lag sometimes.(國際航線的空中小姐有時會有時差疲憊的現象)(如把 stewardess 改為 flight attendant,就能包括男女空中服務員。)
同理,我們可以把 salesman 或 saleswoman 改為 salesperson;把 mailman 改為 mail carrier 或 postal worker;把 foreman 改為 supervisor 等等。
本文來自:逍遙右腦記憶 /waiyu/yingyuxuexi/19867.html
相關閱讀:英語學習方法總論1
大學生最常用英文信件格式范文-邀請信/一般信件
The Blind Date 介紹會面
四六級英語聽力試題的命題規律和解題技巧
貌似動詞而非動詞的邊緣介詞