英文段落中的各個語句在長度上應該有一定變換,即所謂的長短句之說。短句給人以精煉強調之感,長句則給人以嚴謹深刻之感。一般說來,長句有兩種情況,一種是由于結構復雜而形成的長句,多見于書面語;還有一種是由簡單句擴展而成以使語句表達得更加生動和清楚,主要出現在口語的表達中。
例如,有人曾請兩個人用英文表達同一內容:“今有一物,不知其數,三三數之余二;五五數之余三;七七數之余二。問物幾何?”第一個人的英文表達很書面化:We have a number of things which, counted by threes, leave two; by fives, leave three; and by sevens, leave two. Find the number.
第二個人的英文表達使用了比較長的語句:We have things of which we do not know the number. If we count them by threes, they leave a remainder of two. If we count them by fives,they leave a remainder of two. If we count them by sevens, they leave a remainder of two. How many things are there?
英文寫作不能一味地使用短句。段落中的短句過多,不僅使得段落顯得單調,而且使得段落非常零散、內容淺薄。如果一旦發現段落中盡是寫短句的話,這時就需要將某些簡短的語句擴展成比較長的句子。語句的擴展主要是在語句的主干上增添修飾成分(如定語、狀語等)。
本文來自:逍遙右腦記憶 /waiyu/yingyuxuexi/20682.html
相關閱讀:貌似動詞而非動詞的邊緣介詞
The Blind Date 介紹會面
英語學習方法總論1
四六級英語聽力試題的命題規律和解題技巧
大學生最常用英文信件格式范文-邀請信/一般信件