俺們不喜歡追求BoBo或小資的生活,俺們最愛的是實實在在、腳踏實地的打拼;俺們不學他們逛夜店、吃喝拉撒著洋東西,卻不知道名字啥來歷;俺們不像他們滿嘴中西合璧、不倫不類,俺們認認真真學習英語,就連居家過日子都能學。不知不覺俺發現生活中有好多好玩的東西和英語有關,于是集結了一組商標英語奉獻給大家,看看他們盛名之下是什么典故。
Canon 佳能——愛俏的人們很喜歡買她的相機,經典就是經典,佳能其實是經典和真經的意思,名如其實。
Charade 夏利——平民轎車的代表,其實她是各大綜藝節目最落俗套的游戲,你比劃我猜。
Cachet 嘉士堂藥店——本意很貼切,膠囊。
Daphne 達芙妮女鞋——有一陣子受追捧,現在好像口碑一般,實為逃避阿波羅而變成一棵月桂樹的女神。
Dove 德芙——最近又是巧克力又是沐浴露的,其實就是只鴿子。
Donut 多那圈——油炸圈餅,絕對的垃圾食品。
Jelly “明天的明天你還會送我水晶之戀嗎?”——就是這東西,果凍。
Kewpie 丘比醬——千萬別把人家當成小天使,人家是小玩偶。
Nestle 雀巢咖啡——黃宏說的對就是鳥窩。
Paramount 派拉蒙電影公司——出品頂好的極為重要的影片。
Rally 汽車拉力賽——本意是恢復健康和力量。
Robust 樂百氏——其實是精力充沛的意思。
Rejoice 飄柔——高興,洗干凈了肯定高興。
Safeguard 舒膚佳——健康的衛士。
本文來自:逍遙右腦記憶 /waiyu/yingyuxuexi/3140.html
相關閱讀:貌似動詞而非動詞的邊緣介詞
英語學習方法總論1
The Blind Date 介紹會面
大學生最常用英文信件格式范文-邀請信/一般信件
四六級英語聽力試題的命題規律和解題技巧