在口語中遇到弱讀,連讀,縮讀的時候就特別需要注意:
1。單音的發音
2。音與音的連接
3。重讀
4。語音語調
2。音與音的連接
3。重讀
4。語音語調
在口語中歐美人說go (to) get常去掉to ,因為這樣說的時候比較順利,但是語法卻是錯誤的。沒有關系,這不會影響你的口語交流,流暢即可。不要過分注意語法的問題。口語不是寫作考試。我們中文口語也常把“別這樣”說成“別介”,當你的口語流利以后,你口語中的語法錯誤自然就會慢慢的減少。
我們漢語的口語象五四的節奏,而英語像沖鋒槍的節奏。英式的英語類似于拄拐式英語,像心電圖,和諧共振WNWNWNWNWVNVNV,美式的英語類似于牛仔式英語,像病危的心電圖~~~~~~~~~~~~~,所以英語的斷句與換氣很重要,要根據意群斷句,意群不要破壞。同時調整好自己的音質。也就是英語中俗稱的“調音”,就是利用m,n,ing鼻音解決低音渾厚的問題,利用單雙元音解決穿透力問題。
例如:intenational
take care
maxmium
come on (要注意渲染力)
take care
maxmium
come on (要注意渲染力)
英語口語的訓練切忌聲音太小,因為你使用英語的場合很有可能是在機場,巴士上,如果在國外的這種場合,英語口語的聲音太小也許會影響你的生存。為了改善這一點,可以通過大聲的朗讀類似下面的練習來糾正。
1,2,3,4,here we go
c"mon cheer up!
Jack &Jill went up the hill
to tetch a pail of water
Jack fell down and broke his crown,
and Jill came tumbing after
1,2,3,4,here we go
c"mon cheer up!
Jack &Jill went up the hill
to tetch a pail of water
Jack fell down and broke his crown,
and Jill came tumbing after
如果你對這樣的訓練方法感興趣,不妨找一些RAP的歌曲來練習,效果會更好。一口流利的口語會給你帶來很多競爭的機會。現在的外企招聘或者國外打學的錄取往往是先電話interview,其目的就是測試你的英語口語。
英語口語水平的提高,表現在三個階段:
diaglog 對話
discuession 討論
debess 辯論
discuession 討論
debess 辯論
這三個階段是循序漸進的,但是要注意的是,在歐美的認識中,觀點沒有對錯之分,只要你能充分的證明自己的觀點,能讓人convincing就是成功。很多現在的真理將來未必是。所以你不要禁錮你的思維,以為辯論就一定要辨個對錯。對話,討論,辯論,都是在訓練你去思考,而不是來確定一個真理。
為了達到最后的階段,你需要:
1。強大的詞匯量儲備,約8000詞以上
2。句型結構多樣化。
3。學習經典的教材。
1。強大的詞匯量儲備,約8000詞以上
2。句型結構多樣化。
3。學習經典的教材。
在循序漸進的學習過程中,你需要注意文化的差異和詞組用法的多樣性。千萬不要不求甚解,一定要搞清楚小詞的不同種用法,像do,take,make等等的不同搭配會產生同的含義。
例如:make trouble是制造困難的意思,那么make water是什么意思?江博老師講了一個故事:在上大學的時候,有一次和幾個同學到外教家里玩,有一個同學想給外教倒茶水以表示對外教的尊敬,他說,“May I make water for you?”外教聽了很不高興,問他,“Are you kidding?”,這位同學非常嚴肅的回答,“No,I am seriously,I can make water for you everytime!”外教當場勃然大怒,把這位同學逐出家門。這位殷勤的同學還不知就里。后來才知道“make water”是上廁所的意思。
歐美人對于上廁所有很多避諱的說法,例如:go somewhere,see John,to restroom,answer the call of nature,還有上面提到的make water等等。
所以,了解這些俗語是對話階段必須積累的,例如:
black sheep 敗家子,害群之馬
rough diamond 可造之才
I"m green-eyes 我有點嫉妒
she is a man eater 她是個萬人迷
lady-killer 師奶殺手
rough diamond 可造之才
I"m green-eyes 我有點嫉妒
she is a man eater 她是個萬人迷
lady-killer 師奶殺手
不僅如此,對于同一個短語說話的語氣語調不同也會表示不同的意思。例如:come on根據說話的語氣和語調可以分別表示:快一點,加油,抱怨,挑釁,撒嬌等等不同的含義。
為什么會有這個問題?因為現在的口語設計的面太窄,我們根據語法造了一些英美人不說的句子,是一種假流利。用這種單一的方法練口語,會浪費我們大量的生命。外教為了溝通又不愿意和我們浪費時間,會和我們使用簡單英語,所以你到了國外仍然聽不懂純正的英語。例如:
chil out 別生氣
won"t be long 就一會
而且,所謂的日�?谡Z,實際上是各個領域的口語,例如體育醫學旅游稅務外貿等等,語法和口語又經常脫離。所以導致我們在口語的時候,疲于應付聽力和中英文的轉換,說話的時候,往往表情和內容不符,很多同學在搜腸刮肚找尋背過的句子或者尋求某一個單詞的翻譯,往往拿出習慣地動作--搖頭晃腦白眼直翻。
英語交流的時候的要掌握一個soften原則,就是smile/open your posture/feel/touch手勢/eye/n點頭node。
所以,要想聽說意三位一體,就要重新組合我們身邊的英語資源。要注意一些地道的口語說法,突破limitation,不斷的修正自己不要使用中國式英語的說法。要擺脫中文的思維方式。不要預先在心里先翻譯再說英語,而是應該直接想到英語對應的意思。例如:
There"s nothing to it=too easy
soar=fly very far
on the werge of breaking down
Bald Eagle 禿鷹
soar=fly very far
on the werge of breaking down
Bald Eagle 禿鷹
Good evening->hello
Good night->go to bed
Good night->go to bed
Nice talking with you 再見
hell 地獄
go on net (蜘蛛)上網
surf on line上網
surf on line上網
get initched 無感情的結婚
get married 有感情的結婚
get married 有感情的結婚
crossing 錯
interscetion十字路口 對
interscetion十字路口 對
礦泉水
purified water 錯
Mineral water 錯
purified water 錯
Mineral water 錯
Bottled water 對
tap water 對
tap water 對
Quite a bit 很多
snap one"s fingers 趕快
sweet dreams 好夢,晚安
snap one"s fingers 趕快
sweet dreams 好夢,晚安
go Dutch 錯
split the bill 對
split the bill 對
It won"t work 行不通
give it a try 試一下
Does it make sense 你明白了嗎?
It make sense!
give it a try 試一下
Does it make sense 你明白了嗎?
It make sense!
leaningon 斜靠
overlastingarms 懷抱
overlastingarms 懷抱
If shoes fits,wear it
I don"t want point my fingers
I don"t want point my fingers
I want to 錯
I want buy 錯
May I have 對
I want buy 錯
May I have 對
了解文化中的暗語對于地道的口語也很重要,例如:Chicken legs在口語中表示“小姑娘”,skit,chick->漂亮女孩(girl),一般在討論別人時使用,但不能對女孩當面這樣說。等等等等。
所以在口語的學習中應該把重點放在語匯深入的把握,特別是常用名次和動詞。積累必要的語匯。
例如:hand,give sb a hand,give sb a big hand(掌聲),ask for one"s hand。中文中技術熟練的老手,英文是green-hand,原來是指技術嫻熟的園林工人。不要想當然的翻譯成old-hand。
對于這些一般的語匯,像國家地名特色,最好分類的學習。例如,說到意大利,你應該想到:
Italy->Roma
Do as the Romans do
All roads lead to Rome
Rome wasn"t built in a day
Do as the Romans do
All roads lead to Rome
Rome wasn"t built in
如果說到泰國,就應該聯想到:
Thailand->ladyman->人妖
Monk
Monk
并且應該聯想到New Zealand,Singapore這些東南亞旅游國家以及相關風俗人情的英語說法。
說到荷蘭,你至少要知道荷蘭之寶的英語說法:
tulip
woodenshoes
wind mill
woodenshoes
wind mill
同時荷蘭是一個允許同性戀的國家(gay,lasbian),允許在酒吧少量吸食軟毒品:可卡因,大麻的國家(drug->毒品)。
而對于中國的一些專有名詞,你也應該知道英語怎樣說,以方便你在中國同外國朋友之間的交流。
yulan->玉蘭花
Kungfu->功夫
Fengshui->風水
Kowtow->磕頭
Wushu->武術
Kungfu->功夫
Fengshui->風水
Kowtow->磕頭
Wushu->武術
在積累自己的語匯的同時,要注意語匯的實用原則。有些過時的語匯了解就可以了,不需要刻意的記憶。例如,Beeper->呼機。而有些語匯是需要注意并記憶的,因為它和你的生活息息相關。例如:LOGO->標志,China seal->中國印,handwritting->書法,netbug->網蟲,newbie->菜鳥。
另外,一些習語和諺語(Idioms & saying)也要掌握一些。例如:
It rains cats and dogs 瓢潑大雨
East or west,home is the best 金窩銀窩不如自己的狗窩
Now or never 機不可失,時不再來
You name it 應有盡有
Diamond cuts Diamond 棋逢對手
East or west,home is the best 金窩銀窩不如自己的狗窩
Now or never 機不可失,時不再來
You name it 應有盡有
Diamond cuts Diamond 棋逢對手
習語是什么?習語idioms不是俚語,也不是短語,習語是就是那些你單詞認識,句子卻猜不懂的東西。例如:
I smell mouse =something goes wrong
oh,nuts ***的
you,nuts 你這個神經病
I smell mouse =something goes wrong
oh,nuts ***的
you,nuts 你這個神經病
托�?荚噷嶋H上就是習語考試,我們推薦看電影的目的就是學習習語,學習文本中沒有的東西。
除了上面提到這些需要注意的問題,在口語的學習過程中,還要注意避免兩個認識上的誤區:
誤區之一:想通過英語角想提高自己的聽力和口語。
很多同學覺得英語角可以提高自己的聽力和口語,但是跑到英語角之后,發現每次都是翻來覆去的在找人說,“What"s your name?”,“Where are you from?”,“What"s your major?”,說完之后就沒有話題了。如果下一次去英語角又見到這個人,一個簡單的“Hi”之后就無話可說了。最后往往是口語并沒有實質的提高。
雖然有時候也會聽某君在那里夸夸其談,然后自己都聽懂了,或者是某個老外在那里說的話也都聽懂了,就覺得自己的聽力提高了。但是偶爾又聽到老外對老外說話,又聽不懂了,回來聽BBC,VOA,看英文電影,還是聽不懂。聽力好像根本沒有進步。究竟是怎么回事呢?
這是因為,在英語角你能聽懂中國人的口語,是因為大家都是中式的思維方式,使用的句型都是課本上的,而大家學的課本又基本上一樣,所以聽不懂才叫奇怪。而老外來到英語角,為了避免別人聽不懂,為了避免無謂的解釋上的麻煩,所以就會使用簡單的通用的英語來進行交流。
這樣一來,英語角的作用就大打折扣了。那么怎樣利用好英語角這個資源呢?既然英語角不是練習聽力的地方,那么它的用途就是為了找找一個人聽你說話,聽你的口語和表達。所以建議你每次在去英語角之前,準備一個專題的小小演講,把它背下來,然后準備好一些別人可能問的問題及回答。然后到英語角找人聽你的演講。然后別人自然會認為你的英語水平很高,先夸獎你一番。你就客氣一番。當他問到別的那沒有準備的問題時,你趕緊說,“Sorry,I have another fish to fry”,然后趕緊溜走就好。這樣你口語的自信就會不斷的增長,堅持下來,口語就會越來越流暢。
誤區之二:外教至上。
很多同學認為找個外教就能學好口語,實際上卻未必盡然。外教不是播音員,都存在不同程度的口音。就像你是中國人,但是說的普通話未必標準一樣。所以你跟著這樣的外教學口語,就像老外學中文卻跑到浙江學到了一種帶口音的普通話一樣。
為什么會這樣?因為外教的來源復雜。很多外教實際上只是在中國打工2-3年,一遍教學一邊旅游,過幾年再換一個國家,豐富自己的人生閱歷而已。況且很多外教未必有通過劍橋的英語言教師的認證考試。所以外教并不一定是靈丹妙藥。
雖然口語說起來比較隨意,但是任何語言也是要看場合和環境的。如果是正式的場合,則一定要穿正裝,什么是正裝?很多同學對此沒有概念,以為正裝就是穿西服打領帶再配以嶄新的白球鞋! NO,正式裝最主要的是顏色的搭配不要超過3種。否則會給人太花哨不莊重的感覺。同時,和歐美人交流的時候要同他(她)保持1.5米的距離。歐美人認為自己身體周圍的1.5米范圍是個人的安全空間,如果你進入這個空間,他(她)就會有不安全的感覺。
例如見面的打招呼,一般熟悉的朋友之間說,“what"s up”,而領導人見面則一般要說,"How do you do?“,”How are you?“,”How are you doing?“,而不能那么隨便的說,”How"s going?“,to young man你可以說,”Hey buddy“,但是to old man說”Excuse me,Mister“則顯得比較尊重。
在宴會上如果你想認識一個人,一般是說,”May I have your name?“,這樣顯得比較禮貌。我們從初中課本學的”What"s your name?“這種問法就是十分不禮貌的,一般用在警察給犯罪嫌疑人做筆錄詢問確認姓名時。很多中國學生不懂就里,結果到了國外往往被認為不懂禮儀,沒有修養。
另外在科學領域,或者大學的環境里,盡量少用religious的用語。例如:My God!Jesus!Christ!之類,因為研究科學的學者們常認為,宗教與科學有時候是相背的,所以,如果你不是教徒,就盡量少說宗教用語。以前我們的課本中把“Oh My God!”當成感嘆詞來說,其實是不對的,表示感嘆其實有很多方法。
在同歐美人進行口語交流的時候,還要考慮到文化的差異問題。例如:“flirt”這個單詞,中文翻譯為“調情”。你認為這是個褒義詞還是貶抑詞呢?對于中國人,如果你問他,“你常和女孩子調情嗎?”中國人即使做過,一般也會義正嚴詞的說,“不,沒有。”因為在中國人看來這是作風問題。但是如果你問一個歐美人,他們會很高興的對你說,“Of course, why not?”因為他們認為一個男人如果不和女孩子調情是不可理解的,除非是同性戀或者性無能。再例如,“individualism”個人主義,你認為是褒義還是貶義呢?中國人可能認為是貶義,因為個人主義就是自私的表現。但是美國人認為個人主義是成熟的表現。這是美國的6個基本價值觀之一。如果你不能理解,那么你就無法同歐美人正常的交流。因為他所說的一些問題要不你不能理解,要不你會理解錯誤。
同樣的,在同歐美人交流的時候,也要注意中國人名字對他們的困擾,例如:
俞發金 Fucking You
史先生 Mr.shi->Miss"s
何女士 Mrs.He
史先生 Mr.shi->Miss"s
何女士 Mrs.He
像有上面這樣情況的人最好是有一個英文名字,以方便同外國朋友的交流。
口語的的學習主要是訓練口腔肌肉不同于中文的發音習慣,所以每天都要練習。有的朋友擔心自己一個人練習發錯音也不知道,所以總是發音的時候很猶豫。這個問題可以通過復讀機的錄音慧芳對比來解決。也可以通過錄音軟件的聲音波形對比來糾正。新東方背單詞III里面就有這個功能,不過是針對單詞的。你也可以下載一個叫做Cool EDIT Pro的錄音軟件來進行句子的波形對比與糾正。
本文來自:逍遙右腦記憶 /waiyu/yingyuxuexi/9707.html
八字精批2025运势命中贵人八字合婚
相關閱讀:The Blind Date 介紹會面
四六級英語聽力試題的命題規律和解題技巧
貌似動詞而非動詞的邊緣介詞
大學生最常用英文信件格式范文-邀請信/一般信件
英語學習方法總論1