歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《石壕吏》原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 初中文言文 來源: 記憶方法網

  小編整理了關于《石壕吏》原文及《石壕吏》翻譯以供各位同學們參考和學習,在封建社會里沉重的兵役徭役使的百姓苦不聊生,我們一起閱讀《石壕吏》跟隨詩人的筆觸去尋找遠古的歷史和殘酷的現實吧,關于《石壕吏》原文及翻譯,我們一起來閱讀分享和反思!

  石壕吏

  暮投石壕村,有吏夜捉人。老頭逾墻走,老婦出門看。

  吏呼一何怒,婦啼一何苦!聽婦前致詞:三男鄴城戍。

  一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣!

  室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。

  老嫗力雖衰,請從吏夜歸,急應河陽役,猶得備晨炊。

  夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。

  石壕吏翻譯:

  傍晚投宿石壕村,有差役在晚上來抓人。老頭越過墻逃跑,老婦出門去察看。

  差役吼叫多么兇狠,老婦人啼哭多么痛苦!

  我聽到老婦人走上前去對差役說話:三個兒子應征防守鄴城。一個兒子捎信回來,兩個兒子最近作戰死亡。活著的人暫且活一天算一天,死去的人永遠完結了!家里再沒有別的男丁,只有還在吃奶的孫子。因為有孫子在,他的母親還沒有離去,出出進進沒有完整的衣服。老婦我力氣雖然衰弱,請讓我跟隨你在今晚回兵營去,趕快應征到河南去服役,還能夠為軍隊準備明天的早飯。

  夜深了,說話的聲音沒有了,好像聽到了有人隱隱約約地哭。天亮了,我登程趕路,只能同那個老頭告別。

  《石壕吏》原文及翻譯,我們一起閱讀和思考,希望對于同學們的學習有所幫助,同時也希望大家了解更多的歷史!


本文來自:逍遙右腦記憶 /chuzhong/104722.html

相關閱讀:孫權勸學閱讀答案
《出師表》原文及翻譯
中學文言文翻譯基本方法技巧分享
《容齋隨筆·續筆·婦人英烈》原文及翻譯
王安石《傷仲永》教案


国内精品久久久久久久亚洲